{"id":6334,"date":"2018-04-24T00:00:00","date_gmt":"2018-04-23T22:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/global-exam.com\/blog\/blog\/toeic-vocabulaire-la-sante\/"},"modified":"2022-08-30T16:21:22","modified_gmt":"2022-08-30T14:21:22","slug":"toeic-vocabulaire-la-sante","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/global-exam.com\/blog\/fr\/toeic-vocabulaire-la-sante\/","title":{"rendered":"Health vocabulary : vocabulaire anglais de la sant\u00e9"},"content":{"rendered":"<p><div class=\"fusion-fullwidth fullwidth-box fusion-builder-row-1 fusion-flex-container nonhundred-percent-fullwidth non-hundred-percent-height-scrolling\" style=\"background-color: rgba(255,255,255,0);background-position: center center;background-repeat: no-repeat;border-width: 0px 0px 0px 0px;border-color:#eae9e9;border-style:solid;\" ><div class=\"fusion-builder-row fusion-row fusion-flex-align-items-flex-start\" style=\"max-width:1456px;margin-left: calc(-4% \/ 2 );margin-right: calc(-4% \/ 2 );\"><div class=\"fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-0 fusion_builder_column_1_1 1_1 fusion-flex-column\"><div class=\"fusion-column-wrapper fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column\" style=\"background-position:left top;background-repeat:no-repeat;-webkit-background-size:cover;-moz-background-size:cover;-o-background-size:cover;background-size:cover;padding: 0px 0px 0px 0px;\"><div class=\"fusion-text fusion-text-1\"><h1>TOEIC VOCABULAIRE &#8211; LA SANT\u00c9<\/h1>\n<p>Cette fiche de vocabulaire sur la sant\u00e9 fait partie de notre <a href=\"https:\/\/global-exam.com\/fr\/exam\/toeic\">pr\u00e9paration TOEIC<\/a>.<\/p>\n<\/div><div class=\"fusion-widget-area fusion-widget-area-1 fusion-content-widget-area\"><style type=\"text\/css\">.fusion-widget-area-1 {padding:0px 0px 0px 0px;}.fusion-widget-area-1 .widget h4 {color:#333333;}.fusion-widget-area-1 .widget .heading h4 {color:#333333;}.fusion-widget-area-1 .widget h4 {font-size:18px;}.fusion-widget-area-1 .widget .heading h4 {font-size:18px;}<\/style><div id=\"custom_html-411\" class=\"widget_text widget widget_custom_html\" style=\"border-style: solid;border-color:transparent;border-width:0px;\"><div class=\"textwidget custom-html-widget\"><div class=\"full-widget-flag\"><img class=\"widget-title-icon\" src=\"\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/Trac-34.png\">OFFERT !<\/div>\r\n<div class=\"full-widget-content\">\r\n<h3 class=\"full-widget-title highlight\">\r\n<strong>T\u00e9l\u00e9charger votre guide gratuit<\/strong> de pr\u00e9paration au TOEIC<\/h3>\r\n\t<div class=\"widget-cta\"><a href=\"\/blog\/fr\/ressources\/ebooks\/ebook-toeic\/\" style=\"color: white !important; text-decoration: none !important;\">J'EN PROFITE !<\/a><\/div><\/div><\/div><\/div><div id=\"custom_html-412\" class=\"widget_text widget widget_custom_html\" style=\"border-style: solid;border-color:transparent;border-width:0px;\"><div class=\"textwidget custom-html-widget\"><div class=\"full-widget-flag\"><img class=\"widget-title-icon\" src=\"\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/Trac-34.png\">FREE !<\/div>\r\n<div class=\"full-widget-content\">\r\n<h3 class=\"full-widget-title highlight\">\r\n<strong>Download your free <\/strong> TOEIC preparation guide<\/h3>\r\n<div class=\"widget-cta\">I'M ENJOYING IT!<\/div><\/div>\r\n<\/div><\/div><div id=\"custom_html-445\" class=\"widget_text widget widget_custom_html\" style=\"border-style: solid;border-color:transparent;border-width:0px;\"><div class=\"textwidget custom-html-widget\"><div class=\"full-widget-flag\"><img class=\"widget-title-icon\" src=\"\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/Trac-34.png\">\u00a1Gratis!<\/div>\r\n<div class=\"full-widget-content\">\r\n<h3 class=\"full-widget-title highlight\">\r\n<strong>Descarga tu gu\u00eda<\/strong> para prepararte gratis para el TOEIC<\/h3>\r\n<div class=\"widget-cta\">\u00a1Aprov\u00e9chalo!<\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"fusion-additional-widget-content\"><\/div><\/div><\/div><style type=\"text\/css\">.fusion-body .fusion-builder-column-0{width:100% !important;margin-top : 0px;margin-bottom : 0px;}.fusion-builder-column-0 > .fusion-column-wrapper {padding-top : 0px !important;padding-right : 0px !important;margin-right : 1.92%;padding-bottom : 0px !important;padding-left : 0px !important;margin-left : 1.92%;}@media only screen and (max-width:1024px) {.fusion-body .fusion-builder-column-0{width:100% !important;}.fusion-builder-column-0 > .fusion-column-wrapper {margin-right : 1.92%;margin-left : 1.92%;}}@media only screen and (max-width:640px) {.fusion-body .fusion-builder-column-0{width:100% !important;}.fusion-builder-column-0 > .fusion-column-wrapper {margin-right : 1.92%;margin-left : 1.92%;}}<\/style><\/div><\/div><style type=\"text\/css\">.fusion-body .fusion-flex-container.fusion-builder-row-1{ padding-top : 0px;margin-top : 0px;padding-right : 0px;padding-bottom : 0px;margin-bottom : 0px;padding-left : 0px;}<\/style><\/div><div class=\"fusion-fullwidth fullwidth-box fusion-builder-row-2 fusion-flex-container nonhundred-percent-fullwidth non-hundred-percent-height-scrolling\" style=\"background-color: rgba(255,255,255,0);background-position: center center;background-repeat: no-repeat;border-width: 0px 0px 0px 0px;border-color:#eae9e9;border-style:solid;\" ><div class=\"fusion-builder-row fusion-row fusion-flex-align-items-flex-start\" style=\"max-width:1456px;margin-left: calc(-4% \/ 2 );margin-right: calc(-4% \/ 2 );\"><div class=\"fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-1 fusion_builder_column_1_1 1_1 fusion-flex-column\"><div class=\"fusion-column-wrapper fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column\" style=\"background-position:left top;background-repeat:no-repeat;-webkit-background-size:cover;-moz-background-size:cover;-o-background-size:cover;background-size:cover;padding: 0px 0px 0px 0px;\"><div class=\"fusion-text fusion-text-2\"><table style=\"width: 429px;\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 429px;\" colspan=\"2\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Health<\/strong><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Vocabulary<\/strong><\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Translation<\/strong><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A blocked nose<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Un nez bouch\u00e9<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A cardiologist<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Un cardiologue<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A chemist\/pharmacist<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Un pharmacien<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A chesty cough<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Une toux grasse<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A chill<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Un frisson<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A cure<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Un traitement<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A disability<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Un trouble d&rsquo;apprentissage, une incapacit\u00e9, un handicap<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A disease\/sickness\/an illness<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Une maladie<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A disorder<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Un d\u00e9sordre (alimentaire)<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A drip<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Une perfusion<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A drug<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Un m\u00e9dicament<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A drugstore\/pharmacy<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Une pharmacie<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A frenzy<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Une fr\u00e9n\u00e9sie<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A general practitioner\/GP<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Un (m\u00e9decin) g\u00e9n\u00e9raliste<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A health hazard<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Un risque sanitaire<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A lab(oratory) coat<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Une blouse (de laboratoire)<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A medical practitioner<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Un praticien<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A medicine<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Un m\u00e9dicament<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A nervous breakdown<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Une d\u00e9pression nerveuse<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A nurse<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Une infirmi\u00e8re<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A physiotherapy<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Une kin\u00e9sith\u00e9rapie<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A plague<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Un fl\u00e9au<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A prescription<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Une ordonnance<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A prowess<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Une prouesse<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A relapse<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Une rechute<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A runny nose<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Un nez qui coule<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A scar<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Une cicatrice<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A scratch<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Une \u00e9raflure<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A seizure<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Une crise (d&rsquo;\u00e9pilepsie)<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A sibling<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Un fr\u00e8re\/une s\u0153ur<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A sore back<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Un mal de dos<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A sore throat<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Un mal de gorge<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A sprain<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Une entorse, foulure<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A struggle<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Une lutte<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A surgeon<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Un chirurgien<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A swab<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Une compresse<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A syringe<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Une seringue<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A tooth decay<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Une carie<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A tremor<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Un tremblement<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A vaccine<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Un vaccin<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A work-out<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Une s\u00e9ance de sport\/musculation<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A wound<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Une blessure<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Aches and pains<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Maux et douleurs<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Ambulatory<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Ambulatoire<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">An ache<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Une douleur<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">An epidemic<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Une \u00e9pid\u00e9mie<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">An injury<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Une blessure<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">An intake<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Un apport<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">An operating theater<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Un bloc op\u00e9ratoire<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">An outbreak<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Une \u00e9pid\u00e9mie, une explosion<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">An x-ray<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Une radio(graphie)<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">As fit as a fiddle<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Frais comme un gardon, avoir bon pied bon \u0153il<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Binge drinking\/eating<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Se d\u00e9foncer \u00e0 l&rsquo;alcool\/faire de la boulimie<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Blood pressure<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">La tension<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Carbohydrate\/Carb<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Les sucres lents<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Cuts and bruises<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Coupures et ecchymoses (bleus)<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Elevated blood pressure<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">La tension \u00e9lev\u00e9e<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Emergency services<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Les services d&rsquo;urgence<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Harmful<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Nocif, nuisible, dangereux<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Impaired<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Qui a des difficult\u00e9s<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Influenza (flu)<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">La grippe<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Junk food<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">La malbouffe<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Lumbar<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Lombaire<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Measles<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">La rougeole<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Medicare\/Medicaid<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">S\u00e9curit\u00e9 sociale am\u00e9ricaine mise en place par le pr\u00e9sident Obama.<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Moisture<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Hydratation<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Mumps<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Les oreillons<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Nauseous<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Naus\u00e9eux<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Outstanding<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Remarquable<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Overweight<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">En surpoids<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Panacea<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">La panac\u00e9e<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Potent<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Puissant, fort<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Prescription charges<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Les frais de m\u00e9dicaments<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Processed food<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Nourriture industrialis\u00e9e<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Resilient<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">R\u00e9sistant<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Savvy<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">La jugeote<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Smog<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Brouillard de pollution<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Social Security<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">S\u00e9curit\u00e9 sociale<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Stamina<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Endurance<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">The National Health Service\/NHS<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">S\u00e9curit\u00e9 sociale britannique<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">The plague<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">La peste<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To alleviate<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Soulager, r\u00e9duire<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To be a bit off color<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Ne pas se sentir en forme<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To be at risk for<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Courir un risque<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To be on the mend<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Etre en voie de gu\u00e9rison<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To be out of breath<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Etre essoufl\u00e9, \u00e0 bout de souffle<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To be over the worst<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Avoir travers\u00e9 le pire<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To be under the care of\u00a0 a doctor<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Etre suivi par un m\u00e9decin<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To be under the weather<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Ne pas \u00eatre dans son assiette<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To be weak<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Etre faible<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To blow one&rsquo;s nose<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Se moucher<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To break a limb<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Se casser un membre<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To catch a chill<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Attraper un rhume<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To catch a cold<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Attraper un rhume<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To collapse<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">S&rsquo;effondrer<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To cope<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Faire face, s&rsquo;en sortir<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To crouch<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">S&rsquo;accroupir<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To faint<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">S&rsquo;\u00e9vanouir<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To feel dizzy<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Avoir des vertiges<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To feel poorly<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Se sentir mal<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To get something checked<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Aller faire v\u00e9rifier quelque-chose<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To go private<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Se tourner vers le priv\u00e9<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To have a bad back<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Avoir des probl\u00e8mes de dos<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To have a balanced diet<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Manger \u00e9quilibr\u00e9<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To have a filling<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Se faire faire un plombage<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To have a tooth out<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Se faire extraire une dent<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To hit the gym<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Partir du bon pied<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To look after one&rsquo;s health<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">S&rsquo;occuper de sa sant\u00e9<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To make a speedy recovery<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">R\u00e9cup\u00e9rer rapidement<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To make an appointment<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Prendre un rendez-vous<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To phone in sick<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Appeler pour dire qu&rsquo;on est malade<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To prevent from happening<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Emp\u00eacher de se produire<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To pull a muscle<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Tirer sur un muscle<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To quiver<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Trembler, fr\u00e9mir<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To shiver<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Trembler, fr\u00e9mir<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To stride<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Faire de grandes enjamb\u00e9es<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To swell -swoll-swollen<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Enfler<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To take regular activity<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Faire de l&rsquo;activit\u00e9 r\u00e9guli\u00e8rement<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To wince<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Grimacer<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Valiant<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Vaillant, courageux<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Watchful<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Vigilant, sur ses gardes<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Western medicine<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">La m\u00e9decine occidentale (oppos\u00e9e aux m\u00e9decines parall\u00e8les)<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div><\/div><style type=\"text\/css\">.fusion-body .fusion-builder-column-1{width:100% !important;margin-top : 0px;margin-bottom : 0px;}.fusion-builder-column-1 > .fusion-column-wrapper {padding-top : 0px !important;padding-right : 0px !important;margin-right : 1.92%;padding-bottom : 0px !important;padding-left : 0px !important;margin-left : 1.92%;}@media only screen and (max-width:1024px) {.fusion-body .fusion-builder-column-1{width:100% !important;}.fusion-builder-column-1 > .fusion-column-wrapper {margin-right : 1.92%;margin-left : 1.92%;}}@media only screen and (max-width:640px) {.fusion-body .fusion-builder-column-1{width:100% !important;}.fusion-builder-column-1 > .fusion-column-wrapper {margin-right : 1.92%;margin-left : 1.92%;}}<\/style><\/div><\/div><style type=\"text\/css\">.fusion-body .fusion-flex-container.fusion-builder-row-2{ padding-top : 0px;margin-top : 0px;padding-right : 0px;padding-bottom : 0px;margin-bottom : 0px;padding-left : 0px;}<\/style><\/div><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"","protected":false},"author":1,"featured_media":74773,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[2220],"tags":[],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v17.2.1 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Health vocabulary : vocabulaire anglais de la sant\u00e9 - GlobalExam Blog<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Pour am\u00e9liorer votre vocabulaire d&#039;anglais sur le sujet de la sant\u00e9, GlobalExam vous propose des fiches gratuites de vocabulaire afin de r\u00e9viser votre TOEIC.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/global-exam.com\/blog\/fr\/toeic-vocabulaire-la-sante\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Health vocabulary : vocabulaire anglais de la sant\u00e9 - GlobalExam Blog\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Pour am\u00e9liorer votre vocabulaire d&#039;anglais sur le sujet de la sant\u00e9, GlobalExam vous propose des fiches gratuites de vocabulaire afin de r\u00e9viser votre TOEIC.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/global-exam.com\/blog\/fr\/toeic-vocabulaire-la-sante\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"GlobalExam Blog\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/Global.Exam\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2018-04-23T22:00:00+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2022-08-30T14:21:22+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/global-exam.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/vocabulaire-sante-anglais-e1643291764546.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1171\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"540\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@Global_Exam\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@Global_Exam\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"\u00c9crit par\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"admin\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"4 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/global-exam.com\/blog\/#website\",\"url\":\"https:\/\/global-exam.com\/blog\/\",\"name\":\"GlobalExam Blog\",\"description\":\"Le blog du sp\\u00e9cialiste de la certification linguistique\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/global-exam.com\/blog\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"ImageObject\",\"@id\":\"https:\/\/global-exam.com\/blog\/fr\/toeic-vocabulaire-la-sante\/#primaryimage\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"url\":\"https:\/\/global-exam.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/vocabulaire-sante-anglais-e1643291764546.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/global-exam.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/vocabulaire-sante-anglais-e1643291764546.jpg\",\"width\":1171,\"height\":540,\"caption\":\"Le vocabulaire de la sant\\u00e9 en anglais\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/global-exam.com\/blog\/fr\/toeic-vocabulaire-la-sante\/#webpage\",\"url\":\"https:\/\/global-exam.com\/blog\/fr\/toeic-vocabulaire-la-sante\/\",\"name\":\"Health vocabulary : vocabulaire anglais de la sant\\u00e9 - GlobalExam Blog\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/global-exam.com\/blog\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/global-exam.com\/blog\/fr\/toeic-vocabulaire-la-sante\/#primaryimage\"},\"datePublished\":\"2018-04-23T22:00:00+00:00\",\"dateModified\":\"2022-08-30T14:21:22+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/global-exam.com\/blog\/#\/schema\/person\/50fc6f506fe496587b7789d5c174e99d\"},\"description\":\"Pour am\\u00e9liorer votre vocabulaire d'anglais sur le sujet de la sant\\u00e9, GlobalExam vous propose des fiches gratuites de vocabulaire afin de r\\u00e9viser votre TOEIC.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/global-exam.com\/blog\/fr\/toeic-vocabulaire-la-sante\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/global-exam.com\/blog\/fr\/toeic-vocabulaire-la-sante\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/global-exam.com\/blog\/fr\/toeic-vocabulaire-la-sante\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"TOEIC\",\"item\":\"https:\/\/global-exam.com\/blog\/fr\/examens\/toeic\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Vocabulaire TOEIC\",\"item\":\"https:\/\/global-exam.com\/blog\/fr\/examens\/toeic\/categorie-vocabulaire-toeic\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Health vocabulary : vocabulaire anglais de la sant\\u00e9\"}]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/global-exam.com\/blog\/#\/schema\/person\/50fc6f506fe496587b7789d5c174e99d\",\"name\":\"admin\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"@id\":\"https:\/\/global-exam.com\/blog\/#personlogo\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/e8e29f615098aa0e9a914985d7d7d546?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/e8e29f615098aa0e9a914985d7d7d546?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"admin\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Health vocabulary : vocabulaire anglais de la sant\u00e9 - GlobalExam Blog","description":"Pour am\u00e9liorer votre vocabulaire d'anglais sur le sujet de la sant\u00e9, GlobalExam vous propose des fiches gratuites de vocabulaire afin de r\u00e9viser votre TOEIC.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/global-exam.com\/blog\/fr\/toeic-vocabulaire-la-sante\/","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"Health vocabulary : vocabulaire anglais de la sant\u00e9 - GlobalExam Blog","og_description":"Pour am\u00e9liorer votre vocabulaire d'anglais sur le sujet de la sant\u00e9, GlobalExam vous propose des fiches gratuites de vocabulaire afin de r\u00e9viser votre TOEIC.","og_url":"https:\/\/global-exam.com\/blog\/fr\/toeic-vocabulaire-la-sante\/","og_site_name":"GlobalExam Blog","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/Global.Exam","article_published_time":"2018-04-23T22:00:00+00:00","article_modified_time":"2022-08-30T14:21:22+00:00","og_image":[{"width":1171,"height":540,"url":"https:\/\/global-exam.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/vocabulaire-sante-anglais-e1643291764546.jpg","path":"\/home\/forge\/prod-20220704.global-exam.com\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/vocabulaire-sante-anglais-e1643291764546.jpg","size":"full","id":74773,"alt":"Le vocabulaire de la sant\u00e9 en anglais","pixels":632340,"type":"image\/jpeg"}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@Global_Exam","twitter_site":"@Global_Exam","twitter_misc":{"\u00c9crit par":"admin","Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e":"4 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/global-exam.com\/blog\/#website","url":"https:\/\/global-exam.com\/blog\/","name":"GlobalExam Blog","description":"Le blog du sp\u00e9cialiste de la certification linguistique","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/global-exam.com\/blog\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/global-exam.com\/blog\/fr\/toeic-vocabulaire-la-sante\/#primaryimage","inLanguage":"fr-FR","url":"https:\/\/global-exam.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/vocabulaire-sante-anglais-e1643291764546.jpg","contentUrl":"https:\/\/global-exam.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/vocabulaire-sante-anglais-e1643291764546.jpg","width":1171,"height":540,"caption":"Le vocabulaire de la sant\u00e9 en anglais"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/global-exam.com\/blog\/fr\/toeic-vocabulaire-la-sante\/#webpage","url":"https:\/\/global-exam.com\/blog\/fr\/toeic-vocabulaire-la-sante\/","name":"Health vocabulary : vocabulaire anglais de la sant\u00e9 - GlobalExam Blog","isPartOf":{"@id":"https:\/\/global-exam.com\/blog\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/global-exam.com\/blog\/fr\/toeic-vocabulaire-la-sante\/#primaryimage"},"datePublished":"2018-04-23T22:00:00+00:00","dateModified":"2022-08-30T14:21:22+00:00","author":{"@id":"https:\/\/global-exam.com\/blog\/#\/schema\/person\/50fc6f506fe496587b7789d5c174e99d"},"description":"Pour am\u00e9liorer votre vocabulaire d'anglais sur le sujet de la sant\u00e9, GlobalExam vous propose des fiches gratuites de vocabulaire afin de r\u00e9viser votre TOEIC.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/global-exam.com\/blog\/fr\/toeic-vocabulaire-la-sante\/#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/global-exam.com\/blog\/fr\/toeic-vocabulaire-la-sante\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/global-exam.com\/blog\/fr\/toeic-vocabulaire-la-sante\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"TOEIC","item":"https:\/\/global-exam.com\/blog\/fr\/examens\/toeic\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Vocabulaire TOEIC","item":"https:\/\/global-exam.com\/blog\/fr\/examens\/toeic\/categorie-vocabulaire-toeic\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Health vocabulary : vocabulaire anglais de la sant\u00e9"}]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/global-exam.com\/blog\/#\/schema\/person\/50fc6f506fe496587b7789d5c174e99d","name":"admin","image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/global-exam.com\/blog\/#personlogo","inLanguage":"fr-FR","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/e8e29f615098aa0e9a914985d7d7d546?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/e8e29f615098aa0e9a914985d7d7d546?s=96&d=mm&r=g","caption":"admin"}}]}},"lang":"fr","translations":{"en":6333,"fr":6334},"pll_sync_post":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/global-exam.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6334"}],"collection":[{"href":"https:\/\/global-exam.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/global-exam.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/global-exam.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/global-exam.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6334"}],"version-history":[{"count":7,"href":"https:\/\/global-exam.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6334\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":79116,"href":"https:\/\/global-exam.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6334\/revisions\/79116"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/global-exam.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/74773"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/global-exam.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6334"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/global-exam.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=6334"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/global-exam.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=6334"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}