{"id":6350,"date":"2018-04-24T00:00:00","date_gmt":"2018-04-23T22:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/global-exam.com\/blog\/blog\/toeic-vocabulaire-les-fetes\/"},"modified":"2022-08-30T16:39:20","modified_gmt":"2022-08-30T14:39:20","slug":"toeic-vocabulaire-les-fetes","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/global-exam.com\/blog\/fr\/toeic-vocabulaire-les-fetes\/","title":{"rendered":"Le vocabulaire des f\u00eates en anglais"},"content":{"rendered":"<p><div class=\"fusion-fullwidth fullwidth-box fusion-builder-row-1 fusion-flex-container nonhundred-percent-fullwidth non-hundred-percent-height-scrolling\" style=\"background-color: rgba(255,255,255,0);background-position: center center;background-repeat: no-repeat;border-width: 0px 0px 0px 0px;border-color:#eae9e9;border-style:solid;\" ><div class=\"fusion-builder-row fusion-row fusion-flex-align-items-flex-start\" style=\"max-width:1456px;margin-left: calc(-4% \/ 2 );margin-right: calc(-4% \/ 2 );\"><div class=\"fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-0 fusion_builder_column_1_1 1_1 fusion-flex-column\"><div class=\"fusion-column-wrapper fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column\" style=\"background-position:left top;background-repeat:no-repeat;-webkit-background-size:cover;-moz-background-size:cover;-o-background-size:cover;background-size:cover;padding: 0px 0px 0px 0px;\"><div class=\"fusion-text fusion-text-1\"><p>Si vous avez d\u00e9cid\u00e9 de passer le TOEIC, alors vous savez qu&rsquo;il est important de<strong> ma\u00eetriser de nombreux mots de vocabulaire<\/strong> en plus de s&rsquo;entra\u00eener aux diverses \u00e9preuves de l&rsquo;examen. <strong>Le vocabulaire festif<\/strong>\u00a0est un point important de la pr\u00e9paration TOEIC. C&rsquo;est pourquoi nous avons r\u00e9dig\u00e9 la fiche suivante pour vous aider dans vos r\u00e9visons.<\/p>\n<p>Dans cette fiche, vous retrouverez donc <strong>les mots de vocabulaire concernant les c\u00e9r\u00e9monies<\/strong> li\u00e9es \u00e0 :<\/p>\n<ul>\n<li>des relations amoureuses et des mariages<\/li>\n<li>des c\u00e9r\u00e9monies impliquant des enfants<\/li>\n<li>des fun\u00e9rails<\/li>\n<li>des remises de dipl\u00f4me<\/li>\n<\/ul>\n<p>Ne passez pas \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de cette fiche pr\u00e9par\u00e9e sp\u00e9cialement pour vous !<\/p>\n<\/div><\/div><style type=\"text\/css\">.fusion-body .fusion-builder-column-0{width:100% !important;margin-top : 0px;margin-bottom : 0px;}.fusion-builder-column-0 > .fusion-column-wrapper {padding-top : 0px !important;padding-right : 0px !important;margin-right : 1.92%;padding-bottom : 0px !important;padding-left : 0px !important;margin-left : 1.92%;}@media only screen and (max-width:1024px) {.fusion-body .fusion-builder-column-0{width:100% !important;}.fusion-builder-column-0 > .fusion-column-wrapper {margin-right : 1.92%;margin-left : 1.92%;}}@media only screen and (max-width:640px) {.fusion-body .fusion-builder-column-0{width:100% !important;}.fusion-builder-column-0 > .fusion-column-wrapper {margin-right : 1.92%;margin-left : 1.92%;}}<\/style><\/div><\/div><style type=\"text\/css\">.fusion-body .fusion-flex-container.fusion-builder-row-1{ padding-top : 0px;margin-top : 0px;padding-right : 0px;padding-bottom : 0px;margin-bottom : 0px;padding-left : 0px;}<\/style><\/div><div class=\"fusion-fullwidth fullwidth-box fusion-builder-row-2 fusion-flex-container nonhundred-percent-fullwidth non-hundred-percent-height-scrolling\" style=\"background-color: rgba(255,255,255,0);background-position: center center;background-repeat: no-repeat;border-width: 0px 0px 0px 0px;border-color:#eae9e9;border-style:solid;\" ><div class=\"fusion-builder-row fusion-row fusion-flex-align-items-flex-start\" style=\"max-width:1456px;margin-left: calc(-4% \/ 2 );margin-right: calc(-4% \/ 2 );\"><div class=\"fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-1 fusion_builder_column_1_1 1_1 fusion-flex-column\"><div class=\"fusion-column-wrapper fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column\" style=\"background-position:left top;background-repeat:no-repeat;-webkit-background-size:cover;-moz-background-size:cover;-o-background-size:cover;background-size:cover;padding: 0px 0px 0px 0px;\"><div class=\"fusion-widget-area fusion-widget-area-1 fusion-content-widget-area\"><style type=\"text\/css\">.fusion-widget-area-1 {padding:0px 0px 0px 0px;}.fusion-widget-area-1 .widget h4 {color:#333333;}.fusion-widget-area-1 .widget .heading h4 {color:#333333;}.fusion-widget-area-1 .widget h4 {font-size:18px;}.fusion-widget-area-1 .widget .heading h4 {font-size:18px;}<\/style><div id=\"custom_html-411\" class=\"widget_text widget widget_custom_html\" style=\"border-style: solid;border-color:transparent;border-width:0px;\"><div class=\"textwidget custom-html-widget\"><div class=\"full-widget-flag\"><img class=\"widget-title-icon\" src=\"\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/Trac-34.png\">OFFERT !<\/div>\r\n<div class=\"full-widget-content\">\r\n<h3 class=\"full-widget-title highlight\">\r\n<strong>T\u00e9l\u00e9charger votre guide gratuit<\/strong> de pr\u00e9paration au TOEIC<\/h3>\r\n\t<div class=\"widget-cta\"><a href=\"\/blog\/fr\/ressources\/ebooks\/ebook-toeic\/\" style=\"color: white !important; text-decoration: none !important;\">J'EN PROFITE !<\/a><\/div><\/div><\/div><\/div><div id=\"custom_html-412\" class=\"widget_text widget widget_custom_html\" style=\"border-style: solid;border-color:transparent;border-width:0px;\"><div class=\"textwidget custom-html-widget\"><div class=\"full-widget-flag\"><img class=\"widget-title-icon\" src=\"\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/Trac-34.png\">FREE !<\/div>\r\n<div class=\"full-widget-content\">\r\n<h3 class=\"full-widget-title highlight\">\r\n<strong>Download your free <\/strong> TOEIC preparation guide<\/h3>\r\n<div class=\"widget-cta\">I'M ENJOYING IT!<\/div><\/div>\r\n<\/div><\/div><div id=\"custom_html-445\" class=\"widget_text widget widget_custom_html\" style=\"border-style: solid;border-color:transparent;border-width:0px;\"><div class=\"textwidget custom-html-widget\"><div class=\"full-widget-flag\"><img class=\"widget-title-icon\" src=\"\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/Trac-34.png\">\u00a1Gratis!<\/div>\r\n<div class=\"full-widget-content\">\r\n<h3 class=\"full-widget-title highlight\">\r\n<strong>Descarga tu gu\u00eda<\/strong> para prepararte gratis para el TOEIC<\/h3>\r\n<div class=\"widget-cta\">\u00a1Aprov\u00e9chalo!<\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"fusion-additional-widget-content\"><\/div><\/div><\/div><style type=\"text\/css\">.fusion-body .fusion-builder-column-1{width:100% !important;margin-top : 30px;margin-bottom : 60px;}.fusion-builder-column-1 > .fusion-column-wrapper {padding-top : 0px !important;padding-right : 0px !important;margin-right : 1.92%;padding-bottom : 0px !important;padding-left : 0px !important;margin-left : 1.92%;}@media only screen and (max-width:1024px) {.fusion-body .fusion-builder-column-1{width:100% !important;}.fusion-builder-column-1 > .fusion-column-wrapper {margin-right : 1.92%;margin-left : 1.92%;}}@media only screen and (max-width:640px) {.fusion-body .fusion-builder-column-1{width:100% !important;}.fusion-builder-column-1 > .fusion-column-wrapper {margin-right : 1.92%;margin-left : 1.92%;}}<\/style><\/div><\/div><style type=\"text\/css\">.fusion-body .fusion-flex-container.fusion-builder-row-2{ padding-top : 0px;margin-top : 0px;padding-right : 0px;padding-bottom : 0px;margin-bottom : 0px;padding-left : 0px;}<\/style><\/div><div class=\"fusion-fullwidth fullwidth-box fusion-builder-row-3 fusion-flex-container nonhundred-percent-fullwidth non-hundred-percent-height-scrolling\" style=\"background-color: rgba(255,255,255,0);background-position: center center;background-repeat: no-repeat;border-width: 0px 0px 0px 0px;border-color:#eae9e9;border-style:solid;\" ><div class=\"fusion-builder-row fusion-row fusion-flex-align-items-flex-start\" style=\"max-width:1456px;margin-left: calc(-4% \/ 2 );margin-right: calc(-4% \/ 2 );\"><div class=\"fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-2 fusion_builder_column_1_1 1_1 fusion-flex-column\"><div class=\"fusion-column-wrapper fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column\" style=\"background-position:left top;background-repeat:no-repeat;-webkit-background-size:cover;-moz-background-size:cover;-o-background-size:cover;background-size:cover;padding: 0px 0px 0px 0px;\"><div class=\"fusion-text fusion-text-2\"><h2>Fiche de vocabulaire sur les f\u00eates pour le TOEIC<\/h2>\n<table style=\"width: 429px;\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 429px;\" colspan=\"2\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Celebrating events: weddings, birth ceremonies, funerals, graduations<\/strong><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 429px;\" colspan=\"2\">\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>Love relationships and weddings<\/strong><\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Vocabulary<\/strong><\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Translation<\/strong><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A best man<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Un t\u00e9moin (du mari\u00e9).<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A blossoming romance<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Une romance qui fleurit.<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A bow tie<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Un noeud papillon.<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A bride<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Une mari\u00e9e.<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A bridesmaid<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Une demoiselle d&rsquo;honneur.<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A flower girl<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">La demoiselle d&rsquo;honneur qui s\u00e8me des fleurs.<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A gown<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Une robe de mari\u00e9e.<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A groom<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Un mari\u00e9.<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A honeymoon<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Une lune de miel<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A reception venue<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Un lieu de r\u00e9ception.<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A tuxedo<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Un smoking.<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A vow<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Un v\u0153u (les v\u0153ux des mari\u00e9s)<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A wedding<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Un mariage<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A wedding organizer\/planner<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Un wedding planner, organisateur de mariage<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">An altar<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Un autel (\u00e9glise)<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">An anniversary<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">un anniversaire (de mariage)<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">An officiant<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Un officiant<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">An usher<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Un ouvreur (celui qui place les invit\u00e9s)<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Brother-in-Law (Sister-in-Law, Father-in-Law &#8230;)<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Beau fr\u00e8re (belle-s\u0153ur\u2026)<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Groomsmen<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Les t\u00e9moins (du mari\u00e9)<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Love at first sight<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Le coup de foudre<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Newlywed(s)<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Le(s) jeune(s) mari\u00e9(s)<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">The maid of honor<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Le t\u00e9moin (de la mari\u00e9e)<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">The Registry Office<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">La mairie (o\u00f9 le mariage est honor\u00e9).<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To be engaged<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Etre fianc\u00e9<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To be well matched<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Etre bien assorti.<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To congratulate on<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">F\u00e9liciter pour<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To congratulate the bride<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">F\u00e9liciter la mari\u00e9e<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To draw up a guest list<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">R\u00e9diger une liste d&rsquo;invit\u00e9s<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To drift apart<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">S&rsquo;\u00e9loigner<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To drink a toast<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Boire un toast<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To fall for someone<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Tomber amoureux de quelqu&rsquo;un<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To fall heard over heels in love<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Tomber amoureux<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To fall in love<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Tomber amoureux<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To fall out with someone<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Se disputer avec quelqu&rsquo;un<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To get married to a person<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Se marier avec quelqu&rsquo;un<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To get on like a house on fire<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">S&rsquo;entendre comme larrons en foire<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To go back years<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Remonter \u00e0 des ann\u00e9es<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To go down on one knee<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Poser un genou \u00e0 terre<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To go steady<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Sortir ensemble<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To have cold feet<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Y r\u00e9fl\u00e9chir \u00e0 deux fois<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To have ups and downs<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Avoir des hauts et des bas<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To hit it off<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Bien s&rsquo;entendre<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To pop the question<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Faire sa demande (en mariage)<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To propose<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Faire sa demande (en mariage)<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To rise to one&rsquo;s feet<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Se lever<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To say \u00ab\u00a0I do\u00a0\u00bb<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Dire \u00ab\u00a0je le veux\u00a0\u00bb<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To see eye to eye<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Etre d&rsquo;accord<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To settle down<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Se poser<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To sign the marriage register<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Signer le registre de mariage<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To tie the knot<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Sceller son union<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To walk down the aisle<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Marcher jusqu&rsquo;\u00e0 l&rsquo;autel\/passer devant M. Le Maire<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To wear matching dresses<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Porter des robes assorties<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To work at a relationship<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Travailler sur une relation, faire des efforts pour qu&rsquo;elle marche<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Wedlock<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Un mariage<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 429px;\" colspan=\"2\">\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>Ceremonies involving children<\/strong><\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Vocabulary<\/strong><\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Translation<\/strong><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A baptism\/christening<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Un bapt\u00eame<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A bridal shower<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Un f\u00eate en l&rsquo;honneur du b\u00e9b\u00e9 \u00e0 venir<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A godparent<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Un parrain, une marraine<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A sponsor<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Un parrain, une marraine<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Observance<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Une observance<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 429px;\" colspan=\"2\">\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>Funerals<\/strong><\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Vocabulary<\/strong><\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Translation<\/strong><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A beneficiary<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Un b\u00e9n\u00e9ficiaire<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A bequest<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Un legs<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A bier<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Un brancard<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A burial<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Un enterrement<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A casket<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Un cercueil<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A coffin<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Un cercueil<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A columbarium<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Un \u00e9difice d&rsquo;une urne fun\u00e9raire<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A commemoration<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Une comm\u00e9moration<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A cort\u00e8ge<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Un cort\u00e8ge<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A crematorium<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Un crematorium<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A death notice<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Un avis de d\u00e9c\u00e8s<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A dirge<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Un chant fun\u00e8bre<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A eulogy<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Un \u00e9loge fun\u00e8bre<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A funeral (service)<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Des fun\u00e9railles<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A grave<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Une tombe<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A gravedigger\/gave-digger<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Un fossoyeur<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A heir<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Un h\u00e9ritier<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A letter\/message\/book of condolence<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Une lettre\/un message\/livre de condol\u00e9ances<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A mausoleum<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Un mausol\u00e9e<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A mortician<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Un croque-mort<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A mourning<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Un deuil<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A pall<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Un cercueil, un drap fun\u00e9raire<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A pyre<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Un b\u00fbcher fun\u00e9raire<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A shroud<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Un linceul, un suaire<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A slab<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Une table d&rsquo;autopsie, une plaque<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A wake<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Une veill\u00e9e<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A will<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Un testament<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A winding sheet<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Un linceul, un suaire<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A wreath<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Une couronne mortuaire<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">An arrangement room<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Salle pr\u00e9vue pour les arrangements fun\u00e9raires<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">An epitaph<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Epitathe<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">An executor<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Un ex\u00e9cuteur testamentaire<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">An executrix<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Une ex\u00e9cutrice testamentaire<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">An orphan<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Un orphelin<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">An undertaker<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Un croque-mort<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Ashes<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Des cendres<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Bereaved<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Endeuill\u00e9<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Cremains<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Les cendres<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Obsequies<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Les obs\u00e8ques<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">The inheritance<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">L&rsquo;h\u00e9ritage<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To cremate<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Incin\u00e9rer<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To disinter<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">D\u00e9terrer<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To embalm<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Embaumer<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To entomb<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Enterrer<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To exhume<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Exhumer<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To lay out<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Faire la toilette mortuaire<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To pass away<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">D\u00e9c\u00e9der<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 429px;\" colspan=\"2\">\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>Graduation<\/strong><\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Vocabulary<\/strong><\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Translation<\/strong><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A commencement<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Une c\u00e9r\u00e9monie de remise de dipl\u00f4mes<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A convocation<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Une assembl\u00e9e<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A degree<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Un dipl\u00f4me<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A graduation<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">L&rsquo;obtention d&rsquo;un dipl\u00f4me<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A graduation gown<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Une tenue de remise de dipl\u00f4me<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A graudation cap<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Un chapeau de remise de dipl\u00f4me<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A robe<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Une robe (tenue acad\u00e9mique)<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A tassel<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">La d\u00e9coration (pompon) du chapeau de mise de dipl\u00f4me<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A valedictorian<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Le major de promotion<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A(n academic) hood<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Une capuche de c\u00e9r\u00e9monie<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To be moved<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Etre touch\u00e9 (sentiments)<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To make a speech<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Faire un discours<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 429px;\" colspan=\"2\">\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>Other ceremonies<\/strong><\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Vocabulary<\/strong><\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Translation<\/strong><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A dedication<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Une cons\u00e9cration (religieuse)<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A march-past<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">\u00a0Une marche de r\u00e9giment militaire<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A parade<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Une parade<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A pomp<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Une pompe (c\u00e9r\u00e9monie)<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A pow-wow<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Un rassemblement d&rsquo;Am\u00e9ricains du nord<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A review<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Une revue militaire<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A rite of passage<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Un rite de passage<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A salute<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Un salut militaire<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A swearing-in<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Une assermentation<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A testimonial<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Une recommandation\/un t\u00e9moignage<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">An induction<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Une int\u00e9gration<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">An initiation<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Une initiation<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">An installation<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Une installation<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">An investiture<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Une investiture<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">An unveiling<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Une inauguration<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Solemnities<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Des solennit\u00e9s<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<h2>Plus de fiches de vocabulaire sur GlobalExam<\/h2>\n<p>Si cette fiche vous a \u00e9t\u00e9 utile, alors cr\u00e9ez un compte gratuit sur GlobalExam et acc\u00e9dez \u00e0 de <strong>nombreuses autres fiches de vocabulaire<\/strong> con\u00e7ues sp\u00e9cialement pour l&rsquo;examen du TOEIC. De plus, vous aurez \u00e9galement acc\u00e8s \u00e0 des<strong> fiches de grammaire gratuites<\/strong> afin de ma\u00eetriser la grammaire anglaise parfaitement pour le jour J.<\/p>\n<p>Sachez qu&rsquo;avec ce compte gratuit vous pourrez m\u00eame faire <strong>un test gratuit TOEIC<\/strong> et donc \u00e9valuer votre niveau d&rsquo;anglais. De nombreux entra\u00eenements sont propos\u00e9s avec la version premium.<\/p>\n<p>Alors n&rsquo;attendez plus et commencez \u00e0 vous <a href=\"https:\/\/global-exam.com\/fr\/exam\/toeic\">entra\u00eener au TOEIC<\/a> avec GlobalExam !<\/p>\n<\/div><\/div><style type=\"text\/css\">.fusion-body .fusion-builder-column-2{width:100% !important;margin-top : 0px;margin-bottom : 0px;}.fusion-builder-column-2 > .fusion-column-wrapper {padding-top : 0px !important;padding-right : 0px !important;margin-right : 1.92%;padding-bottom : 0px !important;padding-left : 0px !important;margin-left : 1.92%;}@media only screen and (max-width:1024px) {.fusion-body .fusion-builder-column-2{width:100% !important;}.fusion-builder-column-2 > .fusion-column-wrapper {margin-right : 1.92%;margin-left : 1.92%;}}@media only screen and (max-width:640px) {.fusion-body .fusion-builder-column-2{width:100% !important;}.fusion-builder-column-2 > .fusion-column-wrapper {margin-right : 1.92%;margin-left : 1.92%;}}<\/style><\/div><\/div><style type=\"text\/css\">.fusion-body .fusion-flex-container.fusion-builder-row-3{ padding-top : 0px;margin-top : 0px;padding-right : 0px;padding-bottom : 0px;margin-bottom : 0px;padding-left : 0px;}<\/style><\/div><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"","protected":false},"author":1,"featured_media":74809,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[2220],"tags":[],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v17.2.1 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Le vocabulaire des f\u00eates en anglais - GlobalExam Blog<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Pour revoir tout le vocabulaire li\u00e9 aux \u00e9v\u00e9nements, f\u00eates, mariages, bapt\u00eames, fun\u00e9railles, ou encore c\u00e9r\u00e9monies en tout genre. Venez vite lire cette fiche !\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/global-exam.com\/blog\/fr\/toeic-vocabulaire-les-fetes\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Le vocabulaire des f\u00eates en anglais - GlobalExam Blog\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Pour revoir tout le vocabulaire li\u00e9 aux \u00e9v\u00e9nements, f\u00eates, mariages, bapt\u00eames, fun\u00e9railles, ou encore c\u00e9r\u00e9monies en tout genre. Venez vite lire cette fiche !\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/global-exam.com\/blog\/fr\/toeic-vocabulaire-les-fetes\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"GlobalExam Blog\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/Global.Exam\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2018-04-23T22:00:00+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2022-08-30T14:39:20+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/global-exam.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/vocabulaire-fetes-toeic-e1643379693102.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1171\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"540\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@Global_Exam\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@Global_Exam\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"\u00c9crit par\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"admin\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"6 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/global-exam.com\/blog\/#website\",\"url\":\"https:\/\/global-exam.com\/blog\/\",\"name\":\"GlobalExam Blog\",\"description\":\"Le blog du sp\\u00e9cialiste de la certification linguistique\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/global-exam.com\/blog\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"ImageObject\",\"@id\":\"https:\/\/global-exam.com\/blog\/fr\/toeic-vocabulaire-les-fetes\/#primaryimage\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"url\":\"https:\/\/global-exam.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/vocabulaire-fetes-toeic-e1643379693102.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/global-exam.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/vocabulaire-fetes-toeic-e1643379693102.jpg\",\"width\":1171,\"height\":540,\"caption\":\"Liste de vocabulaire des f\\u00eates en anglais\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/global-exam.com\/blog\/fr\/toeic-vocabulaire-les-fetes\/#webpage\",\"url\":\"https:\/\/global-exam.com\/blog\/fr\/toeic-vocabulaire-les-fetes\/\",\"name\":\"Le vocabulaire des f\\u00eates en anglais - GlobalExam Blog\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/global-exam.com\/blog\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/global-exam.com\/blog\/fr\/toeic-vocabulaire-les-fetes\/#primaryimage\"},\"datePublished\":\"2018-04-23T22:00:00+00:00\",\"dateModified\":\"2022-08-30T14:39:20+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/global-exam.com\/blog\/#\/schema\/person\/50fc6f506fe496587b7789d5c174e99d\"},\"description\":\"Pour revoir tout le vocabulaire li\\u00e9 aux \\u00e9v\\u00e9nements, f\\u00eates, mariages, bapt\\u00eames, fun\\u00e9railles, ou encore c\\u00e9r\\u00e9monies en tout genre. Venez vite lire cette fiche !\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/global-exam.com\/blog\/fr\/toeic-vocabulaire-les-fetes\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/global-exam.com\/blog\/fr\/toeic-vocabulaire-les-fetes\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/global-exam.com\/blog\/fr\/toeic-vocabulaire-les-fetes\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"TOEIC\",\"item\":\"https:\/\/global-exam.com\/blog\/fr\/examens\/toeic\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Vocabulaire TOEIC\",\"item\":\"https:\/\/global-exam.com\/blog\/fr\/examens\/toeic\/categorie-vocabulaire-toeic\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Le vocabulaire des f\\u00eates en anglais\"}]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/global-exam.com\/blog\/#\/schema\/person\/50fc6f506fe496587b7789d5c174e99d\",\"name\":\"admin\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"@id\":\"https:\/\/global-exam.com\/blog\/#personlogo\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/e8e29f615098aa0e9a914985d7d7d546?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/e8e29f615098aa0e9a914985d7d7d546?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"admin\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Le vocabulaire des f\u00eates en anglais - GlobalExam Blog","description":"Pour revoir tout le vocabulaire li\u00e9 aux \u00e9v\u00e9nements, f\u00eates, mariages, bapt\u00eames, fun\u00e9railles, ou encore c\u00e9r\u00e9monies en tout genre. Venez vite lire cette fiche !","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/global-exam.com\/blog\/fr\/toeic-vocabulaire-les-fetes\/","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"Le vocabulaire des f\u00eates en anglais - GlobalExam Blog","og_description":"Pour revoir tout le vocabulaire li\u00e9 aux \u00e9v\u00e9nements, f\u00eates, mariages, bapt\u00eames, fun\u00e9railles, ou encore c\u00e9r\u00e9monies en tout genre. Venez vite lire cette fiche !","og_url":"https:\/\/global-exam.com\/blog\/fr\/toeic-vocabulaire-les-fetes\/","og_site_name":"GlobalExam Blog","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/Global.Exam","article_published_time":"2018-04-23T22:00:00+00:00","article_modified_time":"2022-08-30T14:39:20+00:00","og_image":[{"width":1171,"height":540,"url":"https:\/\/global-exam.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/vocabulaire-fetes-toeic-e1643379693102.jpg","path":"\/home\/forge\/prod-20220704.global-exam.com\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/vocabulaire-fetes-toeic-e1643379693102.jpg","size":"full","id":74809,"alt":"Liste de vocabulaire des f\u00eates en anglais","pixels":632340,"type":"image\/jpeg"}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@Global_Exam","twitter_site":"@Global_Exam","twitter_misc":{"\u00c9crit par":"admin","Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e":"6 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/global-exam.com\/blog\/#website","url":"https:\/\/global-exam.com\/blog\/","name":"GlobalExam Blog","description":"Le blog du sp\u00e9cialiste de la certification linguistique","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/global-exam.com\/blog\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/global-exam.com\/blog\/fr\/toeic-vocabulaire-les-fetes\/#primaryimage","inLanguage":"fr-FR","url":"https:\/\/global-exam.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/vocabulaire-fetes-toeic-e1643379693102.jpg","contentUrl":"https:\/\/global-exam.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/vocabulaire-fetes-toeic-e1643379693102.jpg","width":1171,"height":540,"caption":"Liste de vocabulaire des f\u00eates en anglais"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/global-exam.com\/blog\/fr\/toeic-vocabulaire-les-fetes\/#webpage","url":"https:\/\/global-exam.com\/blog\/fr\/toeic-vocabulaire-les-fetes\/","name":"Le vocabulaire des f\u00eates en anglais - GlobalExam Blog","isPartOf":{"@id":"https:\/\/global-exam.com\/blog\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/global-exam.com\/blog\/fr\/toeic-vocabulaire-les-fetes\/#primaryimage"},"datePublished":"2018-04-23T22:00:00+00:00","dateModified":"2022-08-30T14:39:20+00:00","author":{"@id":"https:\/\/global-exam.com\/blog\/#\/schema\/person\/50fc6f506fe496587b7789d5c174e99d"},"description":"Pour revoir tout le vocabulaire li\u00e9 aux \u00e9v\u00e9nements, f\u00eates, mariages, bapt\u00eames, fun\u00e9railles, ou encore c\u00e9r\u00e9monies en tout genre. Venez vite lire cette fiche !","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/global-exam.com\/blog\/fr\/toeic-vocabulaire-les-fetes\/#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/global-exam.com\/blog\/fr\/toeic-vocabulaire-les-fetes\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/global-exam.com\/blog\/fr\/toeic-vocabulaire-les-fetes\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"TOEIC","item":"https:\/\/global-exam.com\/blog\/fr\/examens\/toeic\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Vocabulaire TOEIC","item":"https:\/\/global-exam.com\/blog\/fr\/examens\/toeic\/categorie-vocabulaire-toeic\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Le vocabulaire des f\u00eates en anglais"}]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/global-exam.com\/blog\/#\/schema\/person\/50fc6f506fe496587b7789d5c174e99d","name":"admin","image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/global-exam.com\/blog\/#personlogo","inLanguage":"fr-FR","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/e8e29f615098aa0e9a914985d7d7d546?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/e8e29f615098aa0e9a914985d7d7d546?s=96&d=mm&r=g","caption":"admin"}}]}},"lang":"fr","translations":{"fr":6350},"pll_sync_post":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/global-exam.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6350"}],"collection":[{"href":"https:\/\/global-exam.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/global-exam.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/global-exam.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/global-exam.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6350"}],"version-history":[{"count":11,"href":"https:\/\/global-exam.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6350\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":79119,"href":"https:\/\/global-exam.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6350\/revisions\/79119"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/global-exam.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/74809"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/global-exam.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6350"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/global-exam.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=6350"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/global-exam.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=6350"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}