{"id":6397,"date":"2018-04-24T00:00:00","date_gmt":"2018-04-23T22:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/global-exam.com\/blog\/blog\/toeic-vocabulaire-la-conduite-et-les-conditions-sur-la-route\/"},"modified":"2022-08-30T16:08:48","modified_gmt":"2022-08-30T14:08:48","slug":"toeic-vocabulaire-la-conduite-et-les-conditions-sur-la-route","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/global-exam.com\/blog\/fr\/toeic-vocabulaire-la-conduite-et-les-conditions-sur-la-route\/","title":{"rendered":"Fiche de vocabulaire anglais : La conduite et la route"},"content":{"rendered":"<p><div class=\"fusion-fullwidth fullwidth-box fusion-builder-row-1 fusion-flex-container nonhundred-percent-fullwidth non-hundred-percent-height-scrolling\" style=\"background-color: rgba(255,255,255,0);background-position: center center;background-repeat: no-repeat;border-width: 0px 0px 0px 0px;border-color:#eae9e9;border-style:solid;\" ><div class=\"fusion-builder-row fusion-row fusion-flex-align-items-flex-start\" style=\"max-width:1456px;margin-left: calc(-4% \/ 2 );margin-right: calc(-4% \/ 2 );\"><div class=\"fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-0 fusion_builder_column_1_1 1_1 fusion-flex-column\"><div class=\"fusion-column-wrapper fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column\" style=\"background-position:left top;background-repeat:no-repeat;-webkit-background-size:cover;-moz-background-size:cover;-o-background-size:cover;background-size:cover;padding: 0px 0px 0px 0px;\"><div class=\"fusion-text fusion-text-1\"><p>Dans le cadre de votre <a href=\"https:\/\/global-exam.com\/fr\/exam\/toeic\">pr\u00e9paration TOEIC<\/a>, nos professeurs ont r\u00e9dig\u00e9 une liste de vocabulaire sur la conduite et la route.<\/p>\n<\/div><div class=\"fusion-widget-area fusion-widget-area-1 fusion-content-widget-area\"><style type=\"text\/css\">.fusion-widget-area-1 {padding:0px 0px 0px 0px;}.fusion-widget-area-1 .widget h4 {color:#333333;}.fusion-widget-area-1 .widget .heading h4 {color:#333333;}.fusion-widget-area-1 .widget h4 {font-size:18px;}.fusion-widget-area-1 .widget .heading h4 {font-size:18px;}<\/style><div id=\"custom_html-411\" class=\"widget_text widget widget_custom_html\" style=\"border-style: solid;border-color:transparent;border-width:0px;\"><div class=\"textwidget custom-html-widget\"><div class=\"full-widget-flag\"><img class=\"widget-title-icon\" src=\"\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/Trac-34.png\">OFFERT !<\/div>\r\n<div class=\"full-widget-content\">\r\n<h3 class=\"full-widget-title highlight\">\r\n<strong>T\u00e9l\u00e9charger votre guide gratuit<\/strong> de pr\u00e9paration au TOEIC<\/h3>\r\n\t<div class=\"widget-cta\"><a href=\"\/blog\/fr\/ressources\/ebooks\/ebook-toeic\/\" style=\"color: white !important; text-decoration: none !important;\">J'EN PROFITE !<\/a><\/div><\/div><\/div><\/div><div id=\"custom_html-412\" class=\"widget_text widget widget_custom_html\" style=\"border-style: solid;border-color:transparent;border-width:0px;\"><div class=\"textwidget custom-html-widget\"><div class=\"full-widget-flag\"><img class=\"widget-title-icon\" src=\"\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/Trac-34.png\">FREE !<\/div>\r\n<div class=\"full-widget-content\">\r\n<h3 class=\"full-widget-title highlight\">\r\n<strong>Download your free <\/strong> TOEIC preparation guide<\/h3>\r\n<div class=\"widget-cta\">I'M ENJOYING IT!<\/div><\/div>\r\n<\/div><\/div><div id=\"custom_html-445\" class=\"widget_text widget widget_custom_html\" style=\"border-style: solid;border-color:transparent;border-width:0px;\"><div class=\"textwidget custom-html-widget\"><div class=\"full-widget-flag\"><img class=\"widget-title-icon\" src=\"\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/Trac-34.png\">\u00a1Gratis!<\/div>\r\n<div class=\"full-widget-content\">\r\n<h3 class=\"full-widget-title highlight\">\r\n<strong>Descarga tu gu\u00eda<\/strong> para prepararte gratis para el TOEIC<\/h3>\r\n<div class=\"widget-cta\">\u00a1Aprov\u00e9chalo!<\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"fusion-additional-widget-content\"><\/div><\/div><\/div><style type=\"text\/css\">.fusion-body .fusion-builder-column-0{width:100% !important;margin-top : 0px;margin-bottom : 0px;}.fusion-builder-column-0 > .fusion-column-wrapper {padding-top : 0px !important;padding-right : 0px !important;margin-right : 1.92%;padding-bottom : 0px !important;padding-left : 0px !important;margin-left : 1.92%;}@media only screen and (max-width:1024px) {.fusion-body .fusion-builder-column-0{width:100% !important;}.fusion-builder-column-0 > .fusion-column-wrapper {margin-right : 1.92%;margin-left : 1.92%;}}@media only screen and (max-width:640px) {.fusion-body .fusion-builder-column-0{width:100% !important;}.fusion-builder-column-0 > .fusion-column-wrapper {margin-right : 1.92%;margin-left : 1.92%;}}<\/style><\/div><\/div><style type=\"text\/css\">.fusion-body .fusion-flex-container.fusion-builder-row-1{ padding-top : 0px;margin-top : 0px;padding-right : 0px;padding-bottom : 0px;margin-bottom : 0px;padding-left : 0px;}<\/style><\/div><div class=\"fusion-fullwidth fullwidth-box fusion-builder-row-2 fusion-flex-container nonhundred-percent-fullwidth non-hundred-percent-height-scrolling\" style=\"background-color: rgba(255,255,255,0);background-position: center center;background-repeat: no-repeat;border-width: 0px 0px 0px 0px;border-color:#eae9e9;border-style:solid;\" ><div class=\"fusion-builder-row fusion-row fusion-flex-align-items-flex-start\" style=\"max-width:1456px;margin-left: calc(-4% \/ 2 );margin-right: calc(-4% \/ 2 );\"><div class=\"fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-1 fusion_builder_column_1_1 1_1 fusion-flex-column\"><div class=\"fusion-column-wrapper fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column\" style=\"background-position:left top;background-repeat:no-repeat;-webkit-background-size:cover;-moz-background-size:cover;-o-background-size:cover;background-size:cover;padding: 0px 0px 0px 0px;\"><div class=\"fusion-text fusion-text-2\"><table style=\"width: 429px;\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Vocabulary<\/strong><\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Translation<\/strong><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A (road) sign<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Un panneau (de signalisation)<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A 4-wheel drive<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Un 4&#215;4<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A bonnet\/hood (GB)<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Un capot<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A brake\/To brake<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Un frein\/freiner<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A bumper<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Un pare-chocs<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A cab<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Un taxi<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A car crash<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Un accident de voiture<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A car rental<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Une location de voiture<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A car service<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Un service de voiturage<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A crosswalk (US)\/a zebra crossing (GB)<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Un passage pi\u00e9ton<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A dashboard<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Un tableau de bord<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A door mirror\/fender mirror\/ outside rear-view mirror\/side (view) mirror\/ wing mirror<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Un r\u00e9troviseur ext\u00e9rieur<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A driver&rsquo;s license (US)\/driving licence (GB)<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Un permis de conduire<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A driveway<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Une all\u00e9e priv\u00e9e<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A driving ban<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Une interdiction de conduire<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A driving instructor<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Un moniteur de conduite<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A fine\/a ticket<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Une amende\/un PV<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A foot brake<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Un frein \u00e0 pied<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A front mirror<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Un r\u00e9troviseur frontal<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A gear<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Une vitesse<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A gear lever\/a gear stick\/a gear shift<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Un levier de vitesse<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A handbrake<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Un frein \u00e0 main<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A headlight<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Un phare<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A highway (US)\/freeway (US)\/motorway (GB)<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Une autoroute<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A hit and run<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Un d\u00e9lit de fuite<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A lane<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Une voie<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A license plate\/tag (US)\/ number plate (GB)<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Une plaque d&rsquo;immatriculation<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A motorbike\/bike<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Une motocyclette\/moto<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A one-way street<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Une rue \u00e0 sens unique<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A park-and-ride scheme<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Un parking relais<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A parking lot\/parking space<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Une place de parking<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A pedestrian<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Un pi\u00e9ton<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A pedestrianized street<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Une rue pi\u00e9tonne<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A petrol gauge<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Une jauge d&rsquo;essence<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A pile-up<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Une carambolage<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A police officer\/traffic cop<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Un officier de police\/un officier de la circulation<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A rear(view) mirror<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Un r\u00e9troviseur<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A road accident<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Un accident de la route<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A rotary circle\/traffic circle (US)\/roundabout (UK)<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Un rond-point<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A rush hour (US)\/peak hour (GB)<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Une heure de pointe<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A seat belt<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Une ceinture de s\u00e9curit\u00e9<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A sedan<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Une berline<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A sidewalk (US)\/pavement (GB)<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Un trottoir<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A spare part<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Une pi\u00e8ce d\u00e9tach\u00e9e<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A spare tire<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Une roue de secours<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A speed limit<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Une limite de vitesse<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A station wagon<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Un break<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A steering wheel<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Un volant<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A stop light<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Un feu rouge (tricolore)<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A tailback (GB)<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Un bouchon<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A tire (US)\/tyre (GB)<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Un pneu<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A tollbooth<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Une station de p\u00e9age<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A traffic jam\/congestion<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Un embouteillage<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A traffic light<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Un feu tricolore<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A traffic violation (US)\/ an offense<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Une infraction au code de la route<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A truck (US)\/lorry (GB)<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Un camion<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A trunk (US)\/a boot (GB)<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Un coffre<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A van<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Un van<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A vehicle enthusiast<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Un passionn\u00e9 d&rsquo;automobile<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A wheel<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Une roue<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A windscreen\/windshield wiper<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Un essui-glace<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A windshield<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Un parebrise<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">A\/to tow-away<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Un remorquage\/remorquer<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Affordable<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Abordable<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">An auto-free zone\/ a car-free zone\/pedestrian zone\/traffic-free zone<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Une zone pi\u00e9tonne<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">An engine<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Un moteur<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">An exhaust pipe<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Un pot d&rsquo;\u00e9chappement<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">An indicator<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Un clignotant<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Autobahn racing<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Course sur l&rsquo;autoroute<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Exhaust fumes<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Des gaz d&rsquo;\u00e9chappement<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Gas\/petrol<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Essence<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Ground\/land transportation<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Transport terrestre<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Heavy traffic<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Circulation dense<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Light\/noise\/sound pollution<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Pollution visuelle\/sonore<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Neutral (gear)<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">En position neutre<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Reverse gear<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Marche arri\u00e8re<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Road rage<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Violence au volant<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Smog<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Nuage de pollution<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To adjust<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Ajuster<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To be congested<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Etre embouteill\u00e9<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To be dazzled<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Etre aveugl\u00e9<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To be held up by roadworks\/diversions\/ accidents<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Etre retenu\/bloqu\u00e9 par des travaux, diversion, accidents<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To be stuck in traffic jam\/congestion<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Etre coinc\u00e9 dans les embouteillages<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To be towed<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Etre remorqu\u00e9<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To break down (vehicle)<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Etre en panne<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To collide with<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Entrer en collision avec<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To commute<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Faire l&rsquo;aller retour maison-travail<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To cut someone up<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Couper quelqu&rsquo;un sur sa voie<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To do village-skirting<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Visiter les villages le long de la route<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To drive away<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Faire partir<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To drive off<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">S&rsquo;\u00e9loigner<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To drive through (a forest)<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Conduire \u00e0 travers (une for\u00eat)<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To drop someone off<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">D\u00e9poser quelqu&rsquo;un<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To face the oncoming traffic<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Subir le trafic qui se rapproche<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To fill up<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Faire le plein<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To flag someone down<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Faire signe \u00e0 quelqu&rsquo;un de s&rsquo;arr\u00eater<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To get a flat tire\/puncture<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Avoir un pneu crev\u00e9<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To get around<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Bouger, voyager<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To give off a funny smell\/smoke<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Produire une dr\u00f4le d&rsquo;odeur\/de fum\u00e9e<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To go off the road<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Quitter la route<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To have a head-on collision<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Subir une collision frontale<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To hire a vehicle<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Louer un v\u00e9hicule<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To honk\/hoot\/toot the horn<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Klaxonner<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To knock\/run over someone<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Renverser quelqu&rsquo;un<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To lift a car<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Soulever une voiture<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To obey the traffic law<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Respecter le code de la route<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To overtake<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">D\u00e9passer<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To pick someone up<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Aller chercher quelqu&rsquo;un<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To pick up a car<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Aller chercher une voiture<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To pull out<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">D\u00e9bo\u00eeter<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To pull someone over<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Prendre quelqu&rsquo;un \u00e0 part, arr\u00eater quelqu&rsquo;un<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To put points on one&rsquo;s driving license<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Perdre des points sur son permis de conduire<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To rev up one&rsquo;s engine<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Faire chauffer\/emballer son moteur<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To run out of petrol<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Manquer d&rsquo;essence<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To skid (on a bend)<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Glisser (sur un virage)<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To slow down<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Ralentir<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To soar<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Monter en fl\u00e8che<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To speed up<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Acc\u00e9l\u00e9rer<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To spin across<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Tourner autour<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To step on the brakes\/accelerator<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Appuyer sur le frein, l&rsquo;acc\u00e9l\u00e9rateur<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To swerve<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Faire une embard\u00e9e<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To take a breathalyzer<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Passer un alcootest<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To turn on<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">D\u00e9marrer<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">To yield (US)\/give way (GB)<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">C\u00e9der le passage<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Traffic is building up\/tailing back<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Il y a de plus en plus de circulation.<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Traffic is easing off\/dying down<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Le trafic se tarit, s&rsquo;affaiblit.<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Traffic lights<\/p>\n<\/td>\n<td style=\"height: 40px; width: 215px;\">\n<p style=\"text-align: center;\">Feux tricolores.<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div><\/div><style type=\"text\/css\">.fusion-body .fusion-builder-column-1{width:100% !important;margin-top : 0px;margin-bottom : 0px;}.fusion-builder-column-1 > .fusion-column-wrapper {padding-top : 0px !important;padding-right : 0px !important;margin-right : 1.92%;padding-bottom : 0px !important;padding-left : 0px !important;margin-left : 1.92%;}@media only screen and (max-width:1024px) {.fusion-body .fusion-builder-column-1{width:100% !important;}.fusion-builder-column-1 > .fusion-column-wrapper {margin-right : 1.92%;margin-left : 1.92%;}}@media only screen and (max-width:640px) {.fusion-body .fusion-builder-column-1{width:100% !important;}.fusion-builder-column-1 > .fusion-column-wrapper {margin-right : 1.92%;margin-left : 1.92%;}}<\/style><\/div><\/div><style type=\"text\/css\">.fusion-body .fusion-flex-container.fusion-builder-row-2{ padding-top : 0px;margin-top : 0px;padding-right : 0px;padding-bottom : 0px;margin-bottom : 0px;padding-left : 0px;}<\/style><\/div><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"","protected":false},"author":1,"featured_media":74783,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[2220],"tags":[],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v17.2.1 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Fiche de vocabulaire anglais : La conduite et la route - GlobalExam Blog<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Pour am\u00e9liorer votre vocabulaire d&#039;anglais sur la circulation et les transports, GlobalExam propose des fiches gratuites de vocabulaire pour r\u00e9viser le TOEIC !\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/global-exam.com\/blog\/fr\/toeic-vocabulaire-la-conduite-et-les-conditions-sur-la-route\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Fiche de vocabulaire anglais : La conduite et la route - GlobalExam Blog\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Pour am\u00e9liorer votre vocabulaire d&#039;anglais sur la circulation et les transports, GlobalExam propose des fiches gratuites de vocabulaire pour r\u00e9viser le TOEIC !\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/global-exam.com\/blog\/fr\/toeic-vocabulaire-la-conduite-et-les-conditions-sur-la-route\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"GlobalExam Blog\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/Global.Exam\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2018-04-23T22:00:00+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2022-08-30T14:08:48+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/global-exam.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/vocabulaire-conduite-anglais-e1643293849371.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1171\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"540\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@Global_Exam\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@Global_Exam\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"\u00c9crit par\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"admin\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"5 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/global-exam.com\/blog\/#website\",\"url\":\"https:\/\/global-exam.com\/blog\/\",\"name\":\"GlobalExam Blog\",\"description\":\"Le blog du sp\\u00e9cialiste de la certification linguistique\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/global-exam.com\/blog\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"ImageObject\",\"@id\":\"https:\/\/global-exam.com\/blog\/fr\/toeic-vocabulaire-la-conduite-et-les-conditions-sur-la-route\/#primaryimage\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"url\":\"https:\/\/global-exam.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/vocabulaire-conduite-anglais-e1643293849371.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/global-exam.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/vocabulaire-conduite-anglais-e1643293849371.jpg\",\"width\":1171,\"height\":540,\"caption\":\"Le vocabulaire de la conduite en anglais\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/global-exam.com\/blog\/fr\/toeic-vocabulaire-la-conduite-et-les-conditions-sur-la-route\/#webpage\",\"url\":\"https:\/\/global-exam.com\/blog\/fr\/toeic-vocabulaire-la-conduite-et-les-conditions-sur-la-route\/\",\"name\":\"Fiche de vocabulaire anglais : La conduite et la route - GlobalExam Blog\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/global-exam.com\/blog\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/global-exam.com\/blog\/fr\/toeic-vocabulaire-la-conduite-et-les-conditions-sur-la-route\/#primaryimage\"},\"datePublished\":\"2018-04-23T22:00:00+00:00\",\"dateModified\":\"2022-08-30T14:08:48+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/global-exam.com\/blog\/#\/schema\/person\/50fc6f506fe496587b7789d5c174e99d\"},\"description\":\"Pour am\\u00e9liorer votre vocabulaire d'anglais sur la circulation et les transports, GlobalExam propose des fiches gratuites de vocabulaire pour r\\u00e9viser le TOEIC !\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/global-exam.com\/blog\/fr\/toeic-vocabulaire-la-conduite-et-les-conditions-sur-la-route\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/global-exam.com\/blog\/fr\/toeic-vocabulaire-la-conduite-et-les-conditions-sur-la-route\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/global-exam.com\/blog\/fr\/toeic-vocabulaire-la-conduite-et-les-conditions-sur-la-route\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"TOEIC\",\"item\":\"https:\/\/global-exam.com\/blog\/fr\/examens\/toeic\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Vocabulaire TOEIC\",\"item\":\"https:\/\/global-exam.com\/blog\/fr\/examens\/toeic\/categorie-vocabulaire-toeic\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Fiche de vocabulaire anglais : La conduite et la route\"}]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/global-exam.com\/blog\/#\/schema\/person\/50fc6f506fe496587b7789d5c174e99d\",\"name\":\"admin\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"@id\":\"https:\/\/global-exam.com\/blog\/#personlogo\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/e8e29f615098aa0e9a914985d7d7d546?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/e8e29f615098aa0e9a914985d7d7d546?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"admin\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Fiche de vocabulaire anglais : La conduite et la route - GlobalExam Blog","description":"Pour am\u00e9liorer votre vocabulaire d'anglais sur la circulation et les transports, GlobalExam propose des fiches gratuites de vocabulaire pour r\u00e9viser le TOEIC !","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/global-exam.com\/blog\/fr\/toeic-vocabulaire-la-conduite-et-les-conditions-sur-la-route\/","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"Fiche de vocabulaire anglais : La conduite et la route - GlobalExam Blog","og_description":"Pour am\u00e9liorer votre vocabulaire d'anglais sur la circulation et les transports, GlobalExam propose des fiches gratuites de vocabulaire pour r\u00e9viser le TOEIC !","og_url":"https:\/\/global-exam.com\/blog\/fr\/toeic-vocabulaire-la-conduite-et-les-conditions-sur-la-route\/","og_site_name":"GlobalExam Blog","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/Global.Exam","article_published_time":"2018-04-23T22:00:00+00:00","article_modified_time":"2022-08-30T14:08:48+00:00","og_image":[{"width":1171,"height":540,"url":"https:\/\/global-exam.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/vocabulaire-conduite-anglais-e1643293849371.jpg","path":"\/home\/forge\/prod-20220704.global-exam.com\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/vocabulaire-conduite-anglais-e1643293849371.jpg","size":"full","id":74783,"alt":"Le vocabulaire de la conduite en anglais","pixels":632340,"type":"image\/jpeg"}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@Global_Exam","twitter_site":"@Global_Exam","twitter_misc":{"\u00c9crit par":"admin","Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e":"5 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/global-exam.com\/blog\/#website","url":"https:\/\/global-exam.com\/blog\/","name":"GlobalExam Blog","description":"Le blog du sp\u00e9cialiste de la certification linguistique","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/global-exam.com\/blog\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/global-exam.com\/blog\/fr\/toeic-vocabulaire-la-conduite-et-les-conditions-sur-la-route\/#primaryimage","inLanguage":"fr-FR","url":"https:\/\/global-exam.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/vocabulaire-conduite-anglais-e1643293849371.jpg","contentUrl":"https:\/\/global-exam.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/vocabulaire-conduite-anglais-e1643293849371.jpg","width":1171,"height":540,"caption":"Le vocabulaire de la conduite en anglais"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/global-exam.com\/blog\/fr\/toeic-vocabulaire-la-conduite-et-les-conditions-sur-la-route\/#webpage","url":"https:\/\/global-exam.com\/blog\/fr\/toeic-vocabulaire-la-conduite-et-les-conditions-sur-la-route\/","name":"Fiche de vocabulaire anglais : La conduite et la route - GlobalExam Blog","isPartOf":{"@id":"https:\/\/global-exam.com\/blog\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/global-exam.com\/blog\/fr\/toeic-vocabulaire-la-conduite-et-les-conditions-sur-la-route\/#primaryimage"},"datePublished":"2018-04-23T22:00:00+00:00","dateModified":"2022-08-30T14:08:48+00:00","author":{"@id":"https:\/\/global-exam.com\/blog\/#\/schema\/person\/50fc6f506fe496587b7789d5c174e99d"},"description":"Pour am\u00e9liorer votre vocabulaire d'anglais sur la circulation et les transports, GlobalExam propose des fiches gratuites de vocabulaire pour r\u00e9viser le TOEIC !","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/global-exam.com\/blog\/fr\/toeic-vocabulaire-la-conduite-et-les-conditions-sur-la-route\/#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/global-exam.com\/blog\/fr\/toeic-vocabulaire-la-conduite-et-les-conditions-sur-la-route\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/global-exam.com\/blog\/fr\/toeic-vocabulaire-la-conduite-et-les-conditions-sur-la-route\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"TOEIC","item":"https:\/\/global-exam.com\/blog\/fr\/examens\/toeic\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Vocabulaire TOEIC","item":"https:\/\/global-exam.com\/blog\/fr\/examens\/toeic\/categorie-vocabulaire-toeic\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Fiche de vocabulaire anglais : La conduite et la route"}]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/global-exam.com\/blog\/#\/schema\/person\/50fc6f506fe496587b7789d5c174e99d","name":"admin","image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/global-exam.com\/blog\/#personlogo","inLanguage":"fr-FR","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/e8e29f615098aa0e9a914985d7d7d546?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/e8e29f615098aa0e9a914985d7d7d546?s=96&d=mm&r=g","caption":"admin"}}]}},"lang":"fr","translations":{"fr":6397},"pll_sync_post":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/global-exam.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6397"}],"collection":[{"href":"https:\/\/global-exam.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/global-exam.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/global-exam.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/global-exam.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6397"}],"version-history":[{"count":7,"href":"https:\/\/global-exam.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6397\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":79113,"href":"https:\/\/global-exam.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6397\/revisions\/79113"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/global-exam.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/74783"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/global-exam.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6397"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/global-exam.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=6397"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/global-exam.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=6397"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}