Pour aider les candidats dans leur préparation TOEIC, nos professeurs ont rédigé cette fiche de vocabulaire.
|
Vocabulary |
Translation |
|
A 4-wheel drive |
Un 4×4 |
|
A baggage handler |
Un bagagiste |
|
A barge |
Une péniche |
|
A beltway/bypass/ringroad |
Un périphérique/une rocade |
|
A bonnet/hood (GB) |
Un capot |
|
A bumper |
Un pare-chocs |
|
A bus ride |
Un voyage en bus |
|
A bus shelter |
Un abris bus |
|
A cab |
Un taxi |
|
A cabin attendant |
Un membre d’équipage |
|
A cancellation/to cancel |
Une annulation/annuler |
|
A car retailer |
Un concessionnaire (voitures) |
|
A car service |
Un service de voiturage |
|
A car share scheme / incentive |
Un programme de co-voiturage |
|
A cargo ship |
Un navire de marchandises |
|
A carrier |
Un transporteur |
|
A coach |
Un car |
|
A connecting flight |
Un vol de/en correspondance |
|
A conveyor belt |
Un tapis roulant |
|
A crew |
Un équipage |
|
A cruise ship |
Un bâteau de croisière |
|
A delay/ to delay |
Un retard/retarder |
|
A driveway |
Une allée privée |
|
A fare |
Un prix (transports) |
|
A ferry |
Un transbordeur/bac |
|
A fine/ticket |
Une amende/un PV |
|
A flight |
Un vol |
|
A free rental of city bikes |
Une location gratuite de vélos de ville |
|
A freight |
Un fret, une marchandise |
|
A gangway |
Une passerelle |
|
A gear shift (US)/gear stick (GB) |
Un levier de vitesse |
|
A harbor |
Un port |
|
A high speed train |
Un Train à Grande Vitesse (TGV) |
|
A highway (US)/motorway (GB) |
Une autoroute |
|
A journey |
Un voyage |
|
A lane |
Une voie |
|
A liner |
Un paquebot |
|
A means of transportation |
Un moyen de transport |
|
A motorbike/bike |
Une motocyclette/moto |
|
A park-and-ride scheme |
Un parking de relais |
|
A path |
Un chemin |
|
A pedestrianized street |
Une rue piétonne |
|
A petrol gauge |
Une jauge à essence |
|
A pier |
Une jetée |
|
A plane crash |
Un accident d’avion |
|
A platform |
Un quai (train) |
|
A pocket thief (thieves) |
Un pique-pocket |
|
A public transport |
Un transport public |
|
A quay |
Un quai (bateau) |
|
A racecar driver |
Un conducteur de voiture de course |
|
A railroad/railway tracks |
Une voie ferrée |
|
A railway |
Un chemin de fer |
|
A riverboat |
Un bateau (pour le transport fluvial) |
|
A road |
Une route |
|
A rocketship |
Une fusée spatiale |
|
A row |
Une rangée |
|
A runway |
Une piste (d’aéroport) |
|
A seat belt |
Une ceinture de sécurité |
|
A sedan |
Une berline |
|
A shortcut |
Un raccourci |
|
A shuttle |
Une navette |
|
A speed limit |
Une limite de vitesse |
|
A station wagon |
Un break |
|
A steering wheel |
Un volant |
|
A subway (US)/ an underground (GB//tube (GB)/ metro |
Un métro |
|
A tarmac |
Un tarmac (où les avions se garent) |
|
A terminal |
Un terminal |
|
A tire (US)/tyre (GB) |
Un pneu |
|
A traffic jam |
Un embouteillage |
|
A traffic light |
Un feu de signalisation |
|
A tramway/a tram |
Un tramway |
|
A travel |
Un voyage (fait de voyager) |
|
A trip |
Un voyage |
|
A trolley |
Un chariot |
|
A truck (US)/lorry (GB) |
Un camion |
|
A trunk (US) /a boot (GB) |
Un coffre |
|
A van |
Un van |
|
A vehicle enthusiast |
Un passionné de véhicules |
|
A voyage |
Un voyage |
|
A wheel |
Une roue |
|
A windshield |
Un pare-brise |
|
Accuracy |
Précision |
|
An aircraft/airplane |
Un avion |
|
An airline |
Une compagnie aérienne |
|
An airliner |
Un avion de ligne |
|
An aisle |
Un couloir/une allée |
|
An elevator (US)/A lift (GB) |
Un ascenseur |
|
An exhaust pipe |
Un pot d’échappement |
|
An on-board service |
Un service à bord |
|
An online check-in |
Un enregistrement en ligne |
|
Autobahn racing |
Course sur l’autoroute |
|
Car pool |
Co-voiturage |
|
Commercial goods |
Biens commerciaux |
|
Complimentary |
Gratuit |
|
Congestion |
Embouteillage |
|
Consistent |
Cohérent |
|
Convenient |
Pratique |
|
Cost effective |
Rentable |
|
Crammed |
Plein à craquer |
|
Exhaust fumes |
Gaz d’échappement |
|
Front |
Devant |
|
Greenhouse gas emissions |
Gaz à effet de serre |
|
Ground/land transportation |
Transport terrestre |
|
Overcrowded |
Bondé |
|
Peak hours/rush hours |
Heure de pointe |
|
Rear |
Arrière |
|
Reliable |
Fiable |
|
The customs |
La douane |
|
To be behind time |
Etre en retard (par rapport à ce qui était prévu) |
|
To be congested |
Etre embouteillé |
|
To be held up by roadworks/diversions/ accidents |
Etre coincé par les travaux, diversions, accidents |
|
To be jet lagged |
Souffrir du décalage horaire |
|
To be stuck in traffic jam/congestion |
Etre coincé dans les embouteillages |
|
To be towed |
Etre remorqué |
|
To book a rental |
Faire une réservation de location |
|
To break down (vehicle) |
Tomber en panne |
|
To capsize |
Chavirer |
|
To cling to a wall |
S’accrocher à un mur |
|
To commute |
Faire des allers retours entre le travail et chez soi |
|
To cut down on expenses |
Réduire ses dépenses |
|
To disembark |
Débarquer |
|
To do village-skirting |
Visiter les villages sur la route |
|
To drive off |
S’éloigner |
|
To drive through (a forest) |
Conduire à travers (une forêt) |
|
To drop someone off |
Déposer quelqu’un |
|
To fill up |
Remplir, faire le plein |
|
To get around |
Bouger, voyager |
|
To get on/off |
Monter/descendre |
|
To go by bus/car/plane… |
Aller par bus/voiture/avion |
|
To go on a cruise |
Faire une croisière |
|
To go on foot |
Aller à pied |
|
To hire a vehicle |
Louer un véhicule |
|
To land |
Atterrir |
|
To lift a car |
Soulever une voiture |
|
To load/unload |
Charger/décharger |
|
To miss a flight |
Rater un vol |
|
To miss one’s connection |
Rater une correspondance |
|
To outweigh |
Dépasser |
|
To pick someone up |
Aller chercher quelqu’un |
|
To pick up a car |
Aller chercher une voiture |
|
To punch ( a ticket) |
Composter (un billet) |
|
To roam |
Traîner |
|
To row |
Ramer |
|
To sail |
Faire de la voile |
|
To sink |
Couler |
|
To slow down |
Ralentir |
|
To spin across |
Tourner autour |
|
To take off |
Décoller |
|
To take the lead |
Prendre l’initiative, les commandes |
OFFERT !

