Partagez sur

Pour former des phrases complètes avec plusieurs idées, on utilise les connecteurs logiques ou autrement appelés mots de liaison. Ils sont donc des mots importants à connaître lors de l’apprentissage d’une langue. Dans cet article, nous allons voir des exemples de mots de liaison espagnols, avec en particulier :

  • Une définition de ce que sont les connecteurs logiques
  • Les connecteurs pour introduire un texte et évoquer un ajout
  • Les mots de liaison d’opposition ou qui servent à illustrer une idée
  • Les locutions de coordination
  • Les connecteurs logiques de cause, de but, de conséquence et de condition
  • Les mots de liaison pour conclure un texte
  • L’apprentissage de l’espagnol avec GlobalExam et son Global General

Prêt.e ? Allons-y !

OFFERT !

Testez votre niveau d'espagnol gratuitement

Définition des connecteurs logiques

Avant de nous lancer dans l’apprentissage des différents mots de liaison espagnols (aussi appelés connecteurs logiques), voyons leur définition exacte.

Un connecteur logique, c’est un mot (ou une locution) qui sert à lier deux propositions dans une phrase ; comme son nom l’indique, il sert tout simplement à les “connecter” entre elles. On les utilise pour organiser un texte puisque c’est grâce à eux que l’on peut reconnaître les connexions entre les différentes idées énoncées à l’intérieur de celui-ci.

En français comme en espagnol, il existe de nombreux mots de liaison dont la nature diffère : on retrouve par exemple des connecteurs logiques d’addition, de cause, de but, etc. C’est ce que nous allons voir en détail dans la suite de cet article.

Les mots de liaison en espagnol

Les connecteurs logiques pour introduire son texte

Commençons cet apprentissage des mots de liaison espagnols par le commencement : ceux utilisés pour introduire un texte. Voici quelques exemples :

FrançaisEspagnolExemple
De nos joursEn nuestros díasLa tecnología se usa mucho en nuestros días.
Il était une foisÉrase una vezÉrase una vez una niña de cabello rubio.
AutrefoisEn otro tiempoEn otro tiempo, nos comunicábamos sin teléfono.
Tout d’abordPrimeroPrimero, hola a todos.
En premier lieuEn primer lugarEn primer lugar, se presentará.
PremièrementPrimeramentePrimeramente, vamos a dar una definición de este término.
Pour commencerPara empezarPara empezar, dígame por qué está aquí.
En plus de mots de liaison servant à introduire un texte, il en existe d’autres qui vous aideront à le structurer correctement. Voici par exemple des mots de liaison grâce auxquels vous pourrez évoquer un ajout :

Les connecteurs logiques pour évoquer un ajout

FrançaisEspagnolExemple
De plus / en outreAdemás / adicionalmenteEs tarde, tengo que irme. Además, le prometí a mi madre que la ayudaría.
Aussi / égalementTambiénYo también tengo el pelo rubio.
PuisY despuésNos saludó y después se fue.
Non seulement… mais encore…No sólo… sino también…No sólo vino, sino también trajo croissants.
De surcroîtPor añadiduraPor añadidura, será el primero en enterarse de nuestras nuevas ofertas.

Les connecteurs logiques pour exprimer une opposition

Vous cherchez à exprimer des idées opposées ? Pour cela, vous aurez besoin d’utiliser des mots de liaison qui expriment l’opposition. Ils sont les suivants :

FrançaisEspagnolExemple
Cependant / néanmoinsSin embargo / no obstanteVoy a ir contigo. Sin embargo, no estaré allí antes del mediodía.
En revancheEn cambioPuedes quedarte con tus amigos. En cambio, debes estar en casa a las 6.
Pourtant / bien queAunqueLlega tarde, aunque le dije que esta reunión era importante.
AutrementDe lo contrarioNo sabía que ya estabas allí, de lo contrario me habría apresurado.
Au contraireAl contrarioAl contrario, es una buena razón para venir con nosotros.
A l’inverse deA diferencia deA diferencia de tu hermana, tienes el pelo rubio.
MalgréA pesar deSe las arregla para escribir a pesar de su brazo roto.
D’un autre côtéPor otro lado / por otra parteNo estoy seguro de entender. Por otro lado, creo que tiene razón.
Alors que / tandis queMientras queNo está aquí mientras que me prometió que vendría.

Les connecteurs logiques pour illustrer

À présent, voyons tous les mots de liaison espagnols qui vous permettront d’illustrer vos idées afin de vous faire comprendre plus facilement :

FrançaisEspagnolExemple
Comme / tel que(Tal) comoLas frutas tal como las manzanas o las peras me enferman.
Par exemplePor ejemploHago mucho deporte. Por ejemplo, me encanta montar en bicicleta.
Comme l’illustreComo se ilustraComo se ilustra por este gráfico, los rinocerontes están al borde de la extinción.
NotammentParticularmenteLe gusta irse a la cama tarde, particularmente cuando está de vacaciones.
A l’image deAl igual queAl igual que tu padre, tienes el pelo rubio.

Les locutions de coordination

Les locutions (ou conjonctions) de coordination sont elles aussi une catégorie de mots de liaison. En français, on peut se souvenir d’elles grâce à la phrase “Mais où est donc Ornicar ?” (les différentes locutions de coordination étant : mais, ou, et, donc, or, ni, car).

Voici leur traduction en espagnol :

FrançaisEspagnolExemple
MaisPero / sinoLlega tarde, pero ha traído croissants.
OuO¿Quieres ir a la piscina o a la playa?
EtYTengo un hermano y una hermana.
DoncLuegoYo pienso, luego existo.
OrSin embargoElla no vino, sin embargo nos había prometido que estaría allí.
NiNiNo me gustan las frutas ni las verduras.
CarPues / porqueNo vendré porque estaré de vacaciones.

Les connecteurs pour exprimer la cause ou le but

Si vous souhaitez exprimer la cause ou le but, il existe plusieurs connecteurs logiques que vous pouvez utiliser. Les voici en espagnol :

FrançaisEspagnolExemple
PourParaTienes que trabajar para sacar buenas notas.
Pour que / afin quePara queTienes que hervir el agua para que se cocine la pasta.
Afin deA fin deNecesitamos hablar a fin de aclarar las cosas.
Dans le but deCon el fin deTrabajamos mucho con el fin de tener éxito.
Avec l’objectif deCon el objetivo deNos vamos a esta competición con el objetivo de ganarla.
Dans l’intention deCon la intención deMe voy a España con la intención de aprender español.
A cause deA causa de / por culpa deA causa de él, todos somos castigados.
Parce quePorqueNo aprobé este ejercicio porque no lo entendí.
PuisqueYa que / puesto queYa que te vas, yo también me voy.
Grâce àGracias aEs gracias a mí que puedes venir.
CommeComoComo se ha movido, ya no lo veo.

Les connecteurs pour exprimer la conséquence ou la condition

Voyons à présent les différents mots de liaison espagnols nous aidant à exprimer la conséquence ou la condition :

FrançaisEspagnolExemple
Par conséquentPor consiguiente / por lo tantoEstá siendo castigado, por lo tanto debe quedarse en casa.
En conséquenceEn consecuenciaSe le calificará en consecuencia.
AinsiAsíAsí le facilitará comunicarse con nosotros.
AlorsEntoncesCuando termine este trabajo, entonces puede tomar un descanso.
C’est pourquoiPor esoPor eso no vendré.
Tant et si bien quePor lo queLlegó tarde, por lo que reprobó el examen.
Pour cette raisonPor esa razónEs por esa razón que no renovaré nuestro contrato.
A condition queSiempre y cuandoPuedes ir siempre y cuando alguien te acompañe.
SiSiSi vienes, podrás ver a mi nuevo perro.
Au cas oùPor siAquí está mi número, por si nos perdemos.
A moins queA menos quePuedo prestarle este libro, ¿a menos que ya lo haya leído?
Tant queHasta queHasta que no termines tu tarea, no puedes ir a jugar.

Les connecteurs logiques pour conclure

Finalement, il ne reste plus qu’à voir les différents mots de liaison qui vous serviront à conclure votre texte, tout comme nous avons vu les différents mots pour introduire un texte. Voici comment vous pouvez terminer votre texte en espagnol :

FrançaisEspagnolExemple
Pour conclurePara concluirPara concluir, les mostraré un último ejemplo.
En conclusion / en sommeEn conclusión / en sumaEn conclusión, como hemos visto, es importante aprender vocabulario cuando se aprende un idioma.
FinalementFinalmenteFinalmente, no fue tan complicado.
Pour finirPara terminarPara terminar, veremos los efectos de este cambio.
En résumé / en brefPara resumir / en resumenEn resumen, no soy culpable.

Les mots pour conclure en espagnol

Apprendre l’espagnol avec le Global General de GlobalExam

Vous souhaitez en apprendre encore davantage en espagnol ? Pourquoi ne pas tenter l’expérience GlobalExam, avec notre plateforme Global General, qui vous permettra de progresser en espagnol quel que soit votre niveau de départ (du A1 au C1) ?

Avec le Global General, vous pourrez tout d’abord réviser votre grammaire et votre vocabulaire grâce à des flashcards. Nous vous proposons également des mises en situations réelles et des questions de grammaire, de vocabulaire et de compréhension orale pour mettre en pratique ce que vous avez appris. Celles-ci sont toutes corrigées, afin de vous aider à repérer vos erreurs. Pour aller plus loin dans votre apprentissage, il existe aussi l’option “cours en visio”, qui vous feront travailler votre espagnol oral avec un professeur natif et différents exercices. Ces cours sont disponibles en version individuelle (30 minutes) ou lors de cours collectifs en petits groupes de 6 personnes maximum (1h).

Finalement, une fois votre entraînement terminé, vous pourrez passer un examen officiel d’espagnol comme le BRIGHT Espagnol ou le DELE afin d’évaluer votre niveau et vos progrès. N’attendez donc plus et rejoignez-nous pour un apprentissage des langues de qualité, qui s’adapte à vos envies et surtout à votre emploi du temps !