Partagez sur

BRIGHT Espanol – qu’est ce qu’un regime prépositionnel

Préposition

Utilisation.

Exemple.

A

On l’emploie pour la destination, la direction, l’heure et pour indiquer un déplacement, donner des indications ou établir un point de référence (de … à ….). avec le périphrases verbal aller à. (ir a + verbe à l’infinitif).

Sara salió al supermercado.

Sara est sortie au supermarché.

El tren va a Madrid.

Le train va à Madrid.

Con/ avec

En compagnie de, nous indique aussi la manière dont l’action se réalise.

Lola recibió la noticia con mucha tristeza. / Lola a reçu la nouvelle avec beaucoup de tristesse.

Desde- Depuis

Origine + durée/ horaires

Il travaille dès 9h00 à 14h.

En

On l’emploie pour indiquer un moyen de transport, une situation ou une localisation géographique. Et aussi pour nous situer dans le temps et dans l’espace. On l’emploie avec le verbe penser.

Nuestras oficinas se localizan en el norte del país. /

Nos bureaux sont situés au nord du pays.

De

Origine ou provenance de. Pour parler d’une période de temps. Elle nous indique possession.

Martin es de Córdoba, Argentina.

Martin est de Cordoue, Argentine.

Para-pour

Destination, finalité,  on l’utilise avec un verbe à l’infinitif.

El regalo es para los niños.

Le cadeau est pour les enfants.

Por-par

On l’emploie avec les transports, un moyen de communication, la cause. Et pour parler d’une période de temps.

Te enviaré las fotos por correo electrónico. Je t’enverrai les potos par internet.

Hacia-vers

Direction ou destination. L’heure.

Nos vemos hacia las cinco.

On se retrouve vers 17h.

Hasta-jusqu’à

Pour établir des limites.

Trabajan de las 8 hasta las 20:00.

Ils travaillent de 8h jusqu’à 20h.

Tras/Puis

Derrière, après.

Tras la explosión legaron los bomberos. / Les pompiers sont arrivés après l’explosion.

A: acostumbrarse a, dedicarse a, cuidar a, buscar a, ayudar a,

A: s’habituer à, s’occuper de, prendre soin de, chercher à, aider à.

Con: Contar con, soñar con, comprometerse con, dar con.

Avec : compter sur, rêver de, se compromettre a, trouver une personne.

En: Pensar en, creer en, confiar en,  influir en, meterse en, convertir (se) en.

Dans : Penser à, croire en/à, avoir confiance en, influer sur, se mettre à, devenir.

De: Enamorarse de, acordarse de, olvidarse de, enterarse de, dudar de.

De : Tomber amoureux de, se souvenir de, oublier, s’informer de, douter de

Por: preocuparse por, preguntar por, caer por, dar por.

Par : se préoccuper par, demander, tomber par, donner par.