Raconter sa journée après les cours ou le travail est monnaie courante. En effet, parler de sa journée, ou demander à quelqu’un de raconter la sienne, est une bonne façon de lancer une conversation et de montrer notre intérêt porté à une personne. Savoir raconter sa journée dans une langue étrangère est donc une étape indispensable dans l’apprentissage de celle-ci. C’est pourquoi, dans cet article, vous allez lire en détail tout le vocabulaire lié à la routine quotidienne en allemand :
- Les expressions et le vocabulaire du matin
- Les expressions et le vocabulaire liés aux transports
- Les expressions et le vocabulaire liés à l’entreprise et les études
- Les expressions et le vocabulaire liés aux loisirs
- Les expressions et le vocabulaire du soir et de la nuit
- L’apprentissage de l’allemand avec la plateforme Global General de chez GlobalExam
Alors prêt à apprendre le vocabulaire pour raconter votre journée en allemand ? C’est parti !
Le vocabulaire et les expressions du matin en allemand
Mot ou expression en français | Mot ou expression en allemand | Exemple d’utilisation |
---|---|---|
Le matin | Der Morgen | Morgens fällt es mir schwer, aufzustehen. Le matin, j’ai du mal à me lever. |
Se réveiller | Aufwachen | Ich wache um acht Uhr auf. Je me réveille à huit heures. |
Le réveil sonne | Der Wecker klingelt | Der Wecker klingelt früh am Morgen. Le réveil sonne tôt ce matin. |
Le lit | das Bett | Ich schlafe auf der linken Seite des Bettes. Je dors à gauche du lit. |
Faire son lit | Das Bett machen | Hans hasst es, sein Bett zu machen. Hans déteste faire son lit. |
La chambre | Das Zimmer | Im Schlafzimmer teilen Ana und Eva ihr Spielzeug. Dans la chambre, Ana et Eva partagent leurs jouets. |
La cuisine | Die Küche | Nach dem Aufstehen gehe ich in die Küche. Je me rends à la cuisine après m’être levée. |
Le petit-déjeuner | Frühstück | Hans frühstückt gern, während ich nichts esse. Hans adore le petit-déjeuner, alors que je ne mange rien. |
Se brosser les dents | Zähneputzen | Putzen Sie sich nach dem Frühstück die Zähne. Il faut se brosser les dents après le petit-déjeuner. |
Se doucher | Duschen | Ich nehme eine schnelle Dusche. Je me douche en vitesse. |
S’habiller | Verkleiden | Ich ziehe mich heute Morgen warm an. Je m’habille chaudement ce matin. |
Mettre ses chaussures | Schuhe anziehen | Hans zieht seine Schuhe an, bevor er zur Arbeit geht. Hans met ses chaussures avant de partir au travail. |
Sortir | Aussteigen | Es ist Zeit, zur Universität zu gehen. Il est l’heure de sortir pour aller à l’université. |
Le vocabulaire et les expressions des transports
Mot ou expression en français | Mot ou expression en allemand | Exemple d’utilisation |
---|---|---|
Prendre le train | Mit dem Zug fahren | Ich fahre jeden Morgen mit dem Zug. Je prends le train tous les matins. |
Conduire une voiture | Autofahren | Ich fahre mein Auto schon seit zwei Jahren. Cela fait deux ans que je conduis ma voiture. |
Les transports en commun | Öffentliche Verkehrsmittel | Hans fährt mit öffentlichen Verkehrsmitteln zur Universität. Hans prend les transports en commun pour se rendre à l’université. |
Le bus / le car | der Bus | Ich höre während der Busfahrt Musik. J’écoute de la musique pendant le trajet en bus. |
Le vélo | Das Fahrrad | Ana fährt gerne mit dem Fahrrad zur Schule. Ana adore se rendre à l’école en vélo. |
La moto | Das Motorrad | Meine Eltern haben mir zum Geburtstag ein Motorrad geschenkt. Mes parents m’offrent une moto pour mon anniversaire. |
À pied | Zu Fuß | Zu Fuß gehen ist die beste Option. Le trajet à pied est la meilleure option. |
Le tramway | Die Straßenbahn | Es sind viele Leute in der Straßenbahn. Il y a beaucoup de monde dans le tramway. |
Le métro | Die Metro | Die Metro ist sehr schnell. Le métro est très rapide. |
Le vocabulaire et les expressions de l’entreprise et des études
Mot ou expression en français | Mot ou expression en allemand | Exemple d’utilisation |
---|---|---|
Aller au travail | Zur Arbeit gehen | Ich gehe gegen neun Uhr zur Arbeit. Je vais au travail vers neuf heures. |
L’école | Die Schule | Bevor ich zur Arbeit gehe, bringe ich meine Kinder zur Schule. Avant d’aller au travail, j’amène mes enfants à l’école. |
L’entreprise | Das Unternehmen | Ich arbeite seit zehn Jahren in demselben Unternehmen. Je travaille dans la même entreprise depuis dix ans. |
Travailler | Arbeit | Hans arbeitet hart, um seinem Chef zu gefallen. Hans travaille dur pour satisfaire son chef. |
Étudier | Studie | Ana lernt hart, um gute Noten zu bekommen. Ana étudie beaucoup pour obtenir de bonnes notes. |
Réviser | Überprüfung | Die Lektionen müssen jeden Tag wiederholt werden. Il faut réviser les leçons chaque jour. |
Une pause | Eine Pause | Mein Chef mag keine Pausen. Mon patron n’aime pas les pauses. |
Le salaire | Das Gehalt | Mein Gehalt ist niedriger als das meines Nachbarn. Mon salaire est moins élevé que celui de mon voisin. |
Le bulletin scolaire | Der Schulbericht | Mein Zeugnis wird per Post verschickt. Mon bulletin scolaire est envoyé par courrier. |
Une augmentation | Ein Anstieg | Mein Chef weigert sich, mir eine Gehaltserhöhung zu geben. Mon patron refuse de me donner une augmentation. |
Faire ses devoirs | Hausaufgaben machen | Ana macht ihre Hausaufgaben, sobald sie von der Schule nach Hause kommt. Ana fait ses devoirs dès qu’elle rentre de l’école. |
Le vocabulaire et les expressions des loisirs
Mot ou expression en français | Mot ou expression en allemand | Exemple d’utilisation |
---|---|---|
Les loisirs | Hobbys | Was sind Ihre Hobbys? Quels sont tes loisirs ? |
Le temps libre | Freie Zeit | Was machen Sie in Ihrer Freizeit? Que fais-tu pendant ton temps libre ? |
Jouer au foot | Fußball spielen | Hans spielt gerne Fußball mit seinen Freunden. Hans aime jouer au football avec ses amis. |
Sortir avec ses amis | Ausgehen mit Freunden | Ich gehe diesen Freitagabend mit meinen Freunden aus. Je sors avec mes amis ce vendredi soir. |
Lire | Lesen Sie | Ana liest Comics. Ana lit des bandes dessinées. |
Jouer aux jeux vidéo | Spielen von Videospielen | Ich hasse Videospiele. Je déteste jouer aux jeux vidéo. |
Écouter de la musique | Hören von Musik | Ana hört Musik, um sich zu entspannen. Ana écoute de la musique pour se détendre. |
Faire du sport | Sport treiben | Ich mache jeden Dienstag Sport. Je fais du sport tous les mardis. |
Le cinéma | Das Kino | Haben Sie diesen Film im Kino gesehen? As-tu vu ce film au cinéma ? |
Faire du shopping | Einkaufen | Ana geht dieses Wochenende mit Eva einkaufen. Ana emmène Eva faire du shopping ce week-end. |
Le vocabulaire et les expressions du soir et de la nuit
Mot ou expression en français | Mot ou expression en allemand | Exemple d’utilisation |
---|---|---|
Le soir | Am Abend | Ich mag es nicht, spät abends nach Hause zu kommen. Je n’aime pas rentrer tard le soir. |
La nuit | Die Nacht | Der Himmel ist nachts schwarz. Le ciel est noir pendant la nuit. |
La lune | Der Mond | Der Mond leuchtet am Himmel. La lune brille dans le ciel. |
Les étoiles | Die Sterne | Heute Nacht gibt es viele Sterne. Les étoiles sont nombreuses ce soir. |
Le coucher de soleil | Der Sonnenuntergang | Ich liebe es, den Sonnenuntergang am Strand zu beobachten. J'adore regarder le coucher de soleil sur la plage. |
Le dîner | Das Abendessen | Hans geht mit mir in ein Restaurant zum Abendessen. Hans m’emmène dîner au restaurant. |
Faire sa toilette | Abwasch | Eva reinigt sich vor dem Schlafengehen. Eva fait sa toilette avant de dormir. |
Se coucher | Ins Bett gehen | Ich gehe früh ins Bett. Je me couche de bonne heure. |
Dormir | Schlaf | Ana schläft tief und fest. Ana dort à poings fermés. |
Se mettre en pyjama | In den Pyjama steigen | Vor dem Schlafengehen ziehen alle ihre Pyjamas an. Tout le monde se met en pyjama avant de se coucher. |
Expressions, formules et phrases utiles en allemand
Découvrez également nos autres fiches sur les formules et expressions à connaître en allemand :
- Comment se présenter en allemand
- Comment saluer et dire bonjour en allemand
- Comment décrire quelqu’un en allemand?
- Comment présenter quelqu’un en allemand?
- Comment exprimer son opinion en allemand
Comment continuer de progresser en allemand ?
Regarder des films
Que ce soit à la télévision ou dans les nombreux cinémas, vous trouverez des films ou documentaires intéressants qui vous apprendront davantage de vocabulaire. Vous pouvez toujours choisir de regarder le film en ajoutant des sous-titres en allemand pour visualiser certains mots que vous ne comprenez pas lorsqu’un acteur le dit. De cette manière, vous assimilez toujours plus de vocabulaire pour progresser tout en profitant d’un bon film.
Lire à voix haute
Installez-vous dans une pièce au calme avec un texte adapté à votre niveau actuel et lisez à voix haute. Le fait d’entendre les mots et les phrases sortir de votre bouche vous donnera confiance pour lancer des discussions avec des interlocuteurs natifs et permettra d’augmenter votre vocabulaire également.
Tests d’entraînement gratuits par niveaux CECRL en allemand
Maintenant que vous savez parfaitement comment apprendre l’allemand, renseignez-vous sur comment atteindre le niveau qui vous intéresse :
- Qu’est-ce que le niveau A1 en allemand ?
- Qu’est-ce que le niveau A2 en allemand ?
- Qu’est-ce que le niveau B1 en allemand ?
- Qu’est-ce que le niveau B2 en allemand ?
- Qu’est-ce que le niveau C1 en allemand ?
Le Global General de GlobalExam
Vous souhaitez progresser encore davantage en plus de savoir raconter votre journée en allemand ?
Chez GlobalExam, nous avons ce qu’il vous faut ! En effet, notre plateforme Global General s’adapte à tous les niveaux et vous permet de travailler votre allemand depuis chez vous, lorsque vous en avez le temps, grâce à de nombreux outils.
Parmi eux, on retrouve des flashcards pour enrichir votre vocabulaire ou votre grammaire ainsi que des mises en situations réelles, que ce soit à l’écrit ou à l’oral. De plus, vous retrouverez de nombreuses questions de compréhension orale, et de grammaire pour évaluer votre niveau : celles-ci sont toutes corrigées afin que vous puissiez apprendre de vos erreurs ! Vous aurez également accès à de nombreuses fiches de vocabulaire complètes en allemand !
Et si tout ceci ne vous suffit pas, nous vous proposons également des cours en visioconférence en option, avec des professeurs natifs qui vous feront effectuer des exercices grâce auxquels vous pourrez travailler votre allemand oral et votre prononciation. Il existe 2 types de cours différents : les cours individuels, qui durent 30 minutes, et les cours collectifs (6 personnes maximum), qui durent 1h. A vous de choisir selon vos préférences !
Alors, qu’attendez-vous pour nous rejoindre et progresser en allemand de la meilleur façon et de manière personnalisée et efficace ?