Si vous souhaitez connaître les principales expressions espagnoles, cette fiche de vocabulaire vous sera très utile. En effet, dans cet article vous allez trouver :
- Les expressions idiomatiques espagnoles.
- L’équivalent des expressions françaises espagnoles.
- Les expressions argotiques en espagnol.
- Pourquoi apprendre l’espagnol ?
- Comment apprendre du vocabulaire espagnol ?
- Le Global General de GlobalExam
Alors si vous êtes intéressés par ce programme, poursuivez la lecture !
Les expressions idiomatiques espagnoles
No importar un pepino / un rábano / un pimiento littéralement cela veut dire : ne pas compter un concombre. Ce qui veut dire être hors sujet, être à côté de la plaque.
Ser pan comido peut se traduire : être du pain mangé et signifie : être très facile, être du gâteau.
Ponerse de mala leche. Traduction littérale : être dans un mauvais lait. Signification : être de mauvaise humeur, être froissé.
Lavarse las manos. Traduction littérale : Se laver les mains. Signification : Donner sa responsabilité à quelqu’un d’autre.
Meter la pata. Traduction littérale : Y mettre une jambe. Signification : Faire une erreur grossière. Mettre les pieds dans le plat.
No haber color. Traduction littérale : Il n’y a pas de couleur. Signification : Il n’y a pas de comparaison. C’est comme comparer des pommes et des oranges.
Tener la negra. Traduction littérale : Avoir le noir. Signification : Ne pas avoir de chance. Être maudit.
Dar en el blanco. Traduction littérale : Jeter le blanc. Signification : Avoir raison. Être dans le mille.
L’équivalent des expressions françaises espagnoles
Voir la vie en rose = Verlo todo de color de rosa. Signification :Tout voir en rose. Être optimiste à propos de tout.
Chercher le prince charmant =Buscar el príncipe azul. Signification : Chercher le prince bleu. Chercher l’homme parfait.
Sans queue ni tête = No tener ni pies ni cabeza. Signification : Sans tête ni pieds. Ne pas avoir de sens.
Avoir un œil de lynx = Tener vista de lince Signification : Avoir la vue d’un lynx. Avoir une excellente vision.
Faire quelque chose au pied de la lettre = Hacer algo al pie de la letra. Signification :
Faire une chose exactement comme demandé.
Être une poule mouillée = Ser un gallina. Signification : Être une poule. Être peureux.
Les expressions argotiques en espagnol
Nous vous proposons quelques expressions argotiques à connaître, en effet dans certains contextes vous pourrez être amené à les rencontrer ou à devoir les utiliser, si vous les connaissez vous saurez dans quelles situations les employer.
- Friqui
Quelqu’un de bizarre, différent des autres, en dehors de la norme.
A mi padre le gusta mucho comer las peladuras de manzana. Es friqui…. / Mon père aime beaucoup manger les épluchures de pomme, il est bizarre…
- Mola
Quelque chose “mola” est quelque chose que l’on trouve formidable et qui nous plaît beaucoup.
Esta peli mola. / J’adore ce film.
- Currar
Il s’agit de l’équivalent de “bosser” en français
Tengo que colgar, voy a currar. Je dois raccrocher, je vais bosser.
- Flipar
Quelque chose qui fait “flipar” est incroyable, l’équivalent en français est l’emploi argotique d’halluciner.
Estoy en el concierto de Muse, ¡estoy flipando! / Je suis au concert de Muse, j’hallucine !
- Pasarlo bomba
Cette expression signifie qu’on s’amuse beaucoup, en français on dirait “s’éclater” d’où l’idée de bombe!
Me encanta tu fiesta, me lo paso bomba. / J’adore ta fête, je m’éclate.
- Cutre
Quelque chose de « cutre », est quelque chose d’assez sale, de mauvaise qualité, plutôt cheap…
Este bar me parece muy cutre, vamos a otro. Ce bar a l’air vraiment minable, allons dans un autre.
- Irse a su bola
Cette expression se traduirait par « suivre son chemin » ou « faire son truc dans son coin », « s’occuper de ses affaires » elle permet de parler de quelqu’un d’assez solitaire.
Todos quieren esquiar juntos, pero yo iré a mi bola. Ils veulent tous skier ensemble, mais j’irai de mon côté.
- Un pijo
Ce terme péjoratif est l’équivalent espagnol de « fils à papa » ou « petit bourge ».
Mi novio viene de una familia de pijos, no los soportaré para Navidad. Mon copain vient d’une famille de bourges, je ne les supporterai pas à Noël.
- Tener buen rollo
Cette expression s’utilise souvent en espagnol, il est synonyme de « llevarse bien », c’est-à-dire « s’entendre bien ».
Tengo buen rollo con mi suegra, tengo mucha suerte. Je m’entends très bien avec ma belle-mère, j’ai de la chance.
Pourquoi apprendre l’espagnol ?
Les langues jouent un rôle essentiel pour évoluer dans sa carrière, ses projets, dans sa vie.
Le fait d’apprendre une langue permet de communiquer, de découvrir une culture, d’être à l’aise pour parler du quotidien. L’apprentissage de l’espagnol doit vous permettre d’atteindre vos objectifs personnels.
L’espagnol est une langue parlée dans le monde entier et cette langue vous sera très utile pour voyager. Lorsqu’on est français, on peut l’apprendre rapidement car il existe de nombreux mots transparents. L’Espagne n’est pas très loin et cela peut vous permettre de vous y rendre souvent pour progresser, c’est une langue accessible et qui ouvrira les portes pour travailler dans les pays d’Amérique du Sud.
La maîtrise de l’espagnol est appréciée dans les secteurs du journalisme et du tourisme, ainsi vous pourrez trouver un emploi dans ces domaines en apprenant l’espagnol. De même pour les jobs d’été si vous connaissez quelques mots d’espagnol vous pourrez aller travailler à la frontière et appuyer votre candidature.
Comment apprendre du vocabulaire espagnol ?
Afin d’être à l’aise dans de nombreuses situations l’idéal est de diversifier son vocabulaire d’espagnol. Plus vous connaîtrez de mots, plus vous pourrez oser initier une conversation, comprendre ce qu’on vous dit et même exprimer votre avis en espagnol. En effet, si vous devez sans cesse chercher un mot cela ne permettra pas d’être facilement compris.
Pour apprendre du vocabulaire, il existe plusieurs méthodes, cela peut être en rencontrant des Espagnols et en discutant avec eux, mais pour débuter le mieux est d’apprendre des fiches de vocabulaire et de les intégrer dans des phrases à retenir. En effet, plus vous mémoriserez les mots en contexte, mieux vous saurez les employer correctement.
Essayez autant que possible de vous enregistrer à l’oral afin de devenir plus spontané. Demandez à un professeur ou à un Espagnol de vous corriger ou de vous donner la réplique, car il n’y a rien de tel que l’entraînement à l’oral pour bien progresser. Pour vous faire comprendre vous devrez aussi travailler votre prononciation, c’est pour cette raison que vous ne pourrez pas vous contenter d’exercices écrits. Vous pourrez écouter des supports en espagnol, regarder des films ou des vidéos en version espagnole afin de bien vous familiariser avec l’accent et le rythme de la langue espagnole.
Pour commencer vous avez la possibilité de mémoriser des mots et des expressions pratiques que vous répéterez chez vous régulièrement pour vous entraîner et qui sont bien pratiques en voyage.
Le Global General de GlobalExam
Que propose notre programme Global General ? Ce sont des cours en visio individuels et collectifs avec nos coachs natifs certifiés, des exercices de compréhension orale et d’élocution, et un feedback instantané.
Grâce à nos explications approfondies et traduites dans votre langue natale pour toutes les questions, vous pourrez progresser régulièrement. Les commentaires personnalisés
de nos coachs vous permettront d’avoir des explications pour
chacune de vos performances
À la fin de chaque activité, vous pourrez découvrir le détail de vos scores.
Vous aurez la possibilité de suivre vos progrès en temps réel jusqu’à l’atteinte de votre objectif !
Toutes les 5 situations nous vous proposons de passer par le check point pour favoriser votre mémorisation avec 10 questions reprenant les premières notions du module
À la fin de chaque module pour consolider vos acquis relevez le challenge de combattre
la courbe de l’oubli en revoyant l’ensemble des notions abordées
Lorsque votre parcours sera terminé, vous pourrez décrocher votre certification pour valider vos progrès et prouver au monde entier que vous avez assimilé à 100% vos nouvelles compétences !
GlobalExam vous propose le Global General afin d’apprendre l’espagnol et de maximiser les chances de progresser. Sur la plateforme, vous aurez accès à 2000 heures de contenu. Vous ne perdrez pas votre temps à chercher votre prochain entraînement, car tout sera disponible sur un même support. En effet, nous sélectionnons pour vous tout ce qu’il vous faut ! L’environnement que nous proposons favorise l’apprentissage, le site est sobre et coloré juste ce qu’il faut pour vous accompagner et vous motiver. Vous aurez accès à Global General partout, quand vous le souhaitez que ce soit au bureau, dans les transports ou chez vous, quel que soit le support nous apportons beaucoup de soin aux contenus et à leur présentation.
Avec Global General, nous vous proposons une solution e-learning enfin adaptée à vos projets, quels qu’ils soient.
Quelques chiffres pour résumer le contenu du Global Général :
5 langues
500 situations issues de la vie quotidienne
5000 questions corrigées
150 heures de contenus uniques
500 audios
3000 images
15 professeurs certifiés