Afin de bien débuter en allemand, vous pouvez apprendre quelques fiches de vocabulaire voici les éléments que vous trouverez dans cet article :
- Donner son prénom et son nom
- Donner son âge, dire où l’on habite, d’où on vient, sa nationalité
- Parler de sa profession ou de ses études (ne pas oublier le cas du chômage)
- Exemples de supports pour aller plus loin dans l’apprentissage de l’allemand
- Le Global General de GlobalExam
Vous avez envie de savoir comment vous présenter en allemand? Alors vous pouvez commencer!
Donner son prénom et son nom
Voici comment se présenter à l’oral ainsi qu’à l’écrit :
Se présenter à l’oral
Voici toutes les expressions pour se présenter à l’oral en allemand
Ich bin Julia : Je suis Julia
Hallo ich bin Kurt : Bonjour je suis Kurt
Mein Name ist Sarah Martin = Mon nom est Sarah Martin
Darf ich Ihnen Frank vorstellen? = Puis-je vous présenter Frank ?
Freut mich = Enchanté
Das ist Frank = C’est Frank / Voici Frank
Wie heißt du? = Comment t’appelles-tu ?
Ich heiße Frank. Und du? = Je m’appelle Frank. Et toi ?
Der Vorname = le prénom
Der Nachname / der Familienname = le nom de famille
Se présenter à l’écrit
Voici les expressions pour se présenter à l’écrit:
Ich heisse Hans : Je m’appelle Hans
Ich heisse Julia : Je m’appelle Julia
Mein Vornahme ist Julia : Mon prénom est Julia
Mein Nachnahme ist Martin : Mon nom de famille est Martin
schreiben = écrire
vorstellen = présenter
heißen = s’appeler
Donner son âge, dire où l’on habite, d’où on vient, sa nationalité
Voici toutes les formules :
Donner son âge
Ich bin zehn Jahre alt. J’ai 10 ans
Ich bin 1994 geboren. Je suis née en 1994.
Ich bin im November geboren. Je suis née en novembre.
Ich bin am 29. November 1994 geboren. Je suis née le 29 novembre 1994.
Ich habe im November Geburtstag. Mon anniversaire est en novembre.
Ich habe am 29. November Geburtstag. Mon anniversaire est le 29 novembre.
Dire où l’on habite
Ich wohne alleine in einem Haus. Ich habe einen Garten. = J’habite seule dans une maison. J’ai un jardin.
Ich wohne auf dem Land, es ist ruhig. = J’habite à la campagne, c’est calme.
Ich wohne in einer Wohnung, in einer WG. Meine Mitbewohner sind nett. = J’habite dans un appartement, en colocation. Mes colocataires sont sympas.
Ich wohne noch bei meinen Eltern. = J’habite encore chez mes parents.
Dire d’où on vient
Karl kommt aus Deutschland = Karl vient d’Allemangne
Wir kommen aus Großbritannien = Nous venons de Grande-Bretagne
Wir sprechen Englisch = Nous parlons anglais
Ich spreche Deutsch = Je parle allemand
Wir verstehen Englisch= Nous comprenons l’anglais
Sie versteht Deutsch = Elle comprend l’allemand.
Parler de sa profession ou de ses études
Voici les prochaines formules:
Parler de sa profession
Ich bin Architekt = Je suis architecte
Er ist Architekt = il est architecte
Les noms de métier ont en général une forme différente au masculin et au féminin.
Par exemple :
l’architecte => der Architekt (masculin) / die Architektin (féminin)
Le plus souvent pour mettre le nom de métier au féminin, on ajoute –in à la fin du nom.
Voici quelques noms de métier :
der Automechaniker = le garagiste
der Bäcker = le boulanger
der Busfahrer = le chauffeur de bus
der Programmierer = le programmeur informatique
der Koch / der Chefkoch = le cuisinier / le chef de cuisine
der Arzt = le médecin
der Bankangestellte = l’employé de banque
der Arbeiter = le travailleur (col bleu)
der Tischler = le menuisier
der Journalist = le journaliste
der Sekretär = le secrétaire
der Taxifahrer = le chauffeur de taxi
der Lehrer = le professeur
der Lkw-Fahrer = le chauffeur routier (Lkw => der Lastkraftwagen = le poids lourd)
der Fernfahrer = le chauffeur routier
der Kellner = le serveur
Was sind Sie von Beruf? = Quelle est votre profession ?
Was machen Sie beruflich? = Que faites-vous dans la vie?
der Beruf = le métier / la profession
beruflich = professionnel (adjectif) / professionnellement
Ich arbeite bei einer Bank. = Je travaille dans une banque.
Er führt einen kleinen Betrieb. = Il dirige une petite entreprise.
führen = diriger
Wo arbeiten Sie? = Où travaillez-vous ?
Im Krankenhaus = Dans un hôpital
die Firma = l’entreprise
das Unternehmen = l’entreprise
der Betrieb = l’entreprise
Ich bewerbe mich um eine Stelle. = Je postule pour un emploi.
die Stelle = le poste / l’emploi
der Job = le job
sich um eine Stelle bewerben = postuler à un poste
Dire que l’on est au chômage
Ich kann es mir nicht leisten, nicht zu arbeiten. = Je ne peux pas être au chômage.
Ich werde arbeitslos. =Je vais être au chômage.
Ich hoffe, ich habe morgen noch meinen Job. = J’espère ne pas être au chômage demain.
Er fragt sie nach ihrer Arbeit, worauf sie erklärt, dass sie arbeitslos ist. = Il lui demande ce qu’elle fait dans la vie ; elle prétend être au chômage
Parler de ses études
Ich studiere an der Technischen Universität : J’étudie à l’université technique.
Meine Schwerpunkte waren die Physik, die Mathematik, die politischen und Geisteswissenschaften sowie die Schönen Künste : Je me suis concentré essentiellement sur la physique, les mathématiques, les sciences politiques et humaines, ainsi que les beaux arts
Meine Hauptfächer an der Musikhochschule waren Klavier, Orgel, Gesang, Chor- und Orchesterleitung : Mes matières principales à l’école supérieure de musique étaient le piano, l’orgue, le chant, la chorale et la direction d’orchestre
Obwohl ich in allen anderen Fächern sehr gute Noten hatte, bin ich bei der Matheprüfung durchgefallen : bien que j’aie eu des très bonnes notes dans toutes les autres matières, j’ai échoué à l’examen de mathématiques
Ich habe den Semester mit einer sehr gute Abschlussnote absolviert : J’ai terminé le semestre avec une très bonne note finale
FRANÇAIS | ALLEMAND |
---|---|
À L’ÉCOLE | IN DER SCHULE |
la classe | die Klasse |
le cours | der Unterricht |
le cours par correspondance | der Fernkurs |
le cours magistral | die Vorlesung |
le lycée | das Gymnasium |
l’université | die Universität |
la bibliothèque | die Bibliothek |
la cantine | die Kantine |
la salle d’inscription | den Anmelderaum |
la salle de classe | das Klassenzimmer |
la salle des professeurs | das Lehrerzimmer |
l’enseignement | der Unterricht |
le gymnase | die Turnhalle |
le laboratoire | das Labor |
le laboratoire de langues | das Sprachlabor |
LA SALLE DE CLASSE | KLASSENZIMMER |
le bureau | das Büro |
l’élève | der Schüler |
l’enseignant | der Lehrer |
l’enseignant suppléant | der stellvertretende Lehrer |
l’étudiant | der Student |
l’infirmière | die Krankenschwester |
l’ordinateur | der Computer |
la calculatrice | der Taschenrechner |
la diapositive | die Folie |
le cahier d’exercices | das Pflichtenheft |
le dictionnaire | das Wörterbuch |
le livre | das Buch |
le livre de travail | das Arbeitsbuch |
le professeur d’anglais | der Englischlehrer |
le sac d’école | die Schultasche |
le stylo | der Stift |
le trampoline | das Trampolin |
le tube de peinture | das Farbröhrchen |
le tuteur | der Vormund |
L’ENSEIGNEMENT | BILDUNG |
la licence | die Lizenz |
l’année sabbatique | das Jahr der Sabbatik |
l’année scolaire | das Schuljahr |
l’emploi du temps | den Zeitplan |
l’épreuve orale | die mündliche Prüfung |
l’erreur | der Fehler |
l’étudiant / l’étudiante | die Studentin |
l’étudiant de première année | der Student im ersten Jahr |
l’évaluation continue | die laufende Bewertung |
l’examen | die Prüfung |
l’examen blanc | die weiße Prüfung |
l’examinateur | der Prüfer |
l’exercice | die Übung |
l’exposé, la présentation | die Präsentation |
l’heure du déjeuner | Mittagspause |
l’université | die Universität |
la discipline | die Disziplin |
la dissertation | der Aufsatz |
la leçon | die Lektion |
la note | die Rechnung |
la salle de classe | das Klassenzimmer |
la salle de conférence | der Konferenzraum |
la thèse | die These |
la traduction | die Übersetzung |
le conférencier, le maître de conférences | der Vortragende |
le cours | der Kurs |
le cours de français | den Französischkurs |
le cours de maths | der Mathekurs |
le cours particulier | der Sonderkurs |
le diplôme | das Diplom |
le doctorat | das Doktorat |
le master | der Master |
le temps libre | Freizeit |
le test écrit | die schriftliche Prüfung |
le test, l’examen | den Test, die Prüfung |
le tuteur | der Vormund |
les vacances scolaires / vacances | die Schulferien / der Urlaub |
stricte | streng |
présent | vorliegend |
LES MATIÈRES | DIE FÄCHER |
l’algèbre | Algebra |
des études de commerce | der Wirtschaftswissenschaften |
l’informatique | die Informatik |
l’arithmétique | die arithmetisch |
l’art | die Kunst |
l’écriture | die Schrift |
l’éducation | die Ausbildung |
l’histoire | die Geschichte |
l’orthographe | die Rechtschreibung |
la biologie | die Biologie |
la chimie | die Chemie |
la science | die Wissenschaft |
la sociologie | die Soziologie |
le vocabulaire | das Vokabular |
les langues | die Sprachen |
obligatoire | obligatorisch |
facultatif, optionnel | optional |
VERBES UTILES | NÜTZLICHE VERBEN |
abandonner (l’école, les études) | der Schule aufhören |
étudier | studieren |
exclure | auszuschließen |
obtenir un diplôme | ein Diplom erwerben |
passer un examen | untersuchen |
rater, échouer un examen | verfehlen, eine Prüfung nicht bestehen |
réussir un examen | bestehen |
réviser | überarbeiten |
savoir | wissen |
rater un test, à un examen | ein Test, eine Prüfung verpassen |
Les formules et expressions courantes en allemand
Découvre nos articles sur les formules et les expressions les plus courantes en allemand :
- Comment saluer et dire bonjour en allemand
- Comment décrire quelqu’un en allemand?
- Comment présenter quelqu’un en allemand?
- Comment raconter les moments de la journée en allemand
- Comment exprimer son opinion en allemand
Exemples de supports pour aller plus loin dans l’apprentissage de l’allemand
Il existe une multitude de méthodes pour apprendre l’allemand :
- Il existe des sites internet qui vous aideront à réviser l’allemand, et à travailler tous les jours facilement.
Un site gratuit permet d’apprendre l’allemand et d’approfondir ces notions par niveau, il s’agit de learngerman. Des exercices pour apprendre des mots et des expressions sont proposés et ils sont corrigés, vous avez ensuite des points et vous pouvez passer aux étapes suivantes.
Le site allemandcours.fr propose des fiches de vocabulaires et des cours sur des points de grammaire, certains sont sous forme de vidéo.
- Vous pouvez compléter ces sites par le visionnage de chaînes youtube, qui vous permettront de suivre les conseils d’un professeur et de répéter des phrases. Une chaîne propose par exemple d’apprendre l’allemand en 10 jours Il s’agit d’une des vidéos proposées par German Dialogue HD, elle dure 1 heure et propose 10 leçons pour apprendre l’allemand rapidement.
- A l’heure actuelle vous pouvez trouver un professeur pour avoir des cours particuliers grâce à internet, en effet pas besoin de se déplacer vous pourrez travailler en visioconférence avec quelqu’un qui vous aidera pas à pas à apprendre l’allemand ou à approfondir vos connaissances selon vos besoins. Par exemple, sur voscours.fr vous pouvez choisir un professeur et prendre rendez-vous pour des cours. L’avantage est que vous avez la possibilité de fixer l’horaire qui vous convient et de trouver quelqu’un avec qui vous vous sentez à l’aise. Ne pas se sentir gêné pour parler une nouvelle langue, ou une langue étrangère avec quelqu’un est important pour progresser.
Niveaux CECRL en allemand et tests d’entraînement gratuits
Maintenant que vous savez parfaitement comment apprendre l’allemand, renseignez-vous sur comment atteindre le niveau qui vous intéresse :
- Qu’est-ce que le niveau A1 en allemand ?
- Qu’est-ce que le niveau A2 en allemand ?
- Qu’est-ce que le niveau B1 en allemand ?
- Qu’est-ce que le niveau B2 en allemand ?
- Qu’est-ce que le niveau C1 en allemand ?
Le Global General de GlobalExam
GlobalExam propose des cours en visio disponibles pour les ordinateurs et les Androids. La durée est de 30 minutes en cours individuel et d’une heure en cours collectif avec 6 personnes au maximum.
Pour les cours individuels, les apprenants réservent eux-mêmes un créneau dans l’agenda des professeurs. Une grande amplitude horaire pour la disponibilité des professeurs est proposée.
Pour les cours collectifs les professeurs ont la possibilité de créer des salles virtuelles pour pouvoir isoler 2 apprenants ensembles pour les exercices en duo. Les professeurs passent de salles en salles pour aider les apprenants.
Sur Global General vous aurez également accès aux fiches de vocabulaire complètes en allemand et dans d’autres langues.